„Leute“: Plural Leute [ˈlɔʏtə]Plural | pluriel pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gens, monde, personnes gensMaskulinum Plural | masculin pluriel mplbeziehungsweise | respectivement bzw.Femininum Plural | féminin pluriel fpl Leute Leute mondeMaskulinum | masculin m Leute Leute personnesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Leute Leute examples alle Leute tout le monde tous les gens alle Leute es waren viele Leute da il y avait beaucoup de monde es waren viele Leute da 20 Leute 20 personnes 20 Leute die kleinen Leute les petites gens die kleinen Leute die feinen Leute les gens bien die feinen Leute die feinen Leute ironisch | ironiqueiron le beau monde die feinen Leute ironisch | ironiqueiron unter die Leute bringen umgangssprachlich | familierumg divulguer unter die Leute bringen umgangssprachlich | familierumg gewisse Leute certaines personnes gewisse Leute die jungen Leute les jeunes die jungen Leute fremde Leute des étrangersMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl fremde Leute die armen Leute nicht reichen les gens pauvres die armen Leute nicht reichen die armen Leute les pauvres die armen Leute die armen Leute bemitleidenswerten les pauvres gens die armen Leute bemitleidenswerten meine, deineetc., und so weiter | et cetera etc Leute Angehörigen umgangssprachlich | familierumg ma, ta,etc., und so weiter | et cetera etc famille meine, deineetc., und so weiter | et cetera etc Leute Angehörigen umgangssprachlich | familierumg meine, deineetc., und so weiter | et cetera etc Leute les miens, tiens,etc., und so weiter | et cetera etc meine, deineetc., und so weiter | et cetera etc Leute was werden die Leute dazu sagen? qu’en dira-t-on? qu’en diront les gens? was werden die Leute dazu sagen? unter die Leute gehen voir du monde unter die Leute gehen hide examplesshow examples
„zig“: Adjektiv zig [tsɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pas mal de pas mal de zig zig examples es waren zig Leute da il y avait du monde es waren zig Leute da
„Handvoll“: Femininum HandvollFemininum | féminin f <Handvoll; Handvoll> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poignée poignéeFemininum | féminin f Handvoll Handvoll examples eine Handvoll Kirschen, Leute une poignée de cerises, de gens eine Handvoll Kirschen, Leute
„Kleid“: Neutrum Kleid [klaɪt]Neutrum | neutre n <Kleide̸s; Kleider> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) robe More examples... robeFemininum | féminin f Kleid (≈ Damenkleid) Kleid (≈ Damenkleid) examples Kleider <meistPlural | pluriel pl> vêtementsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl habitsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Kleider <meistPlural | pluriel pl> Kleider machen Leute sprichwörtlich | proverbesprichw <meistPlural | pluriel pl> l’habit fait l’homme sprichwörtlich | proverbesprichw Kleider machen Leute sprichwörtlich | proverbesprichw <meistPlural | pluriel pl>
„einige“: Indefinitpronomen einige [ˈaɪnɪgə]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quelques quelques-unes More examples... quelque(s) einige <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt> einige <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt> examples einige Leute sagen <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt> certaines personnes disent einige Leute sagen <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt> quelques-un(e)s einige <Plural | plurielplals Substantiv gebraucht | substantivement subst> einige <Plural | plurielplals Substantiv gebraucht | substantivement subst> examples einiges Singular | singuliersg subst n quelque chose einiges Singular | singuliersg subst n einiges ziemlich viel pas mal de choses einiges ziemlich viel das wird einiges kosten ça va coûter pas mal d’argent das wird einiges kosten
„vornehm“: Adjektiv vornehm [ˈfoːrneːm]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) distingué, élégant, d’un rang élevé, de qualité noble distingué vornehm vornehm élégant vornehm besonders Kleidung vornehm besonders Kleidung d’un rang élevé vornehm nur Personen de qualité vornehm nur Personen vornehm nur Personen examples die vornehmen Leute la haute volée die vornehmen Leute noble vornehm (≈ edelmütig) vornehm (≈ edelmütig) „vornehm“: Adverb vornehm [ˈfoːrneːm]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se donner de grands airs examples vornehm tun se donner de grands airs vornehm tun
„Bergmann“: Maskulinum BergmannMaskulinum | masculin m <Bergmanne̸s; -leute> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mineur mineurMaskulinum | masculin m Bergmann Bergmann
„Kaufmann“: Maskulinum KaufmannMaskulinum | masculin m <Kaufmanne̸s; -leute> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) commerçant, négociant employé de commerce commerçantMaskulinum | masculin m Kaufmann (≈ Geschäftsmann) Kaufmann (≈ Geschäftsmann) négociantMaskulinum | masculin m Kaufmann (≈ Großhändler) Kaufmann (≈ Großhändler) employéMaskulinum | masculin m de commerce Kaufmann (≈ kaufmännischer Angestellter) Kaufmann (≈ kaufmännischer Angestellter)
„Gespött“: Neutrum Gespött [gəˈʃpœt]Neutrum | neutre n <Gespötte̸s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) risée riséeFemininum | féminin f Gespött Gespött examples jemanden zum Gespött machen tournerjemand | quelqu’un qn en dérision jemanden zum Gespött machen sich zum Gespött machen se rendre ridicule sich zum Gespött machen zum Gespött (der Leute) werden devenir la risée, la fable des gens zum Gespött (der Leute) werden
„Bootsmann“: Maskulinum BootsmannMaskulinum | masculin m <Bootsmanne̸s; -leute> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) premier maître premier maître Bootsmann Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Militär, militärisch | terme militaireMIL Bootsmann Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Militär, militärisch | terme militaireMIL