„anbringen“: transitives Verb anbringentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rapporter, ramener mettre, placer, poser placer (r)apporter anbringen (≈ herbeibringen) umgangssprachlich | familierumg anbringen (≈ herbeibringen) umgangssprachlich | familierumg (r)amener anbringen besonders Person, Tier anbringen besonders Person, Tier mettre anbringen (≈ befestigen) anbringen (≈ befestigen) placer anbringen anbringen poser anbringen anbringen placer anbringen Bemerkung, Kinnhaken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig anbringen Bemerkung, Kinnhaken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples seine Kenntnisse anbringen utiliser ses connaissances seine Kenntnisse anbringen
„Kenntnis“: Femininum Kenntnis [ˈkɛntnɪs]Femininum | féminin f <Kenntnis; Kenntnisse> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) connaissance More examples... connaissanceFemininum | féminin f Kenntnis Kenntnis examples KenntnissePlural | pluriel pl inmit Dativ | avec datif +dat connaissancesFemininum Plural | féminin pluriel fpl (en) KenntnissePlural | pluriel pl inmit Dativ | avec datif +dat KenntnissePlural | pluriel pl auch | aussia. notionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl KenntnissePlural | pluriel pl auch | aussia. einige Kenntnisse im Italienischen haben avoir quelques notions d’italien einige Kenntnisse im Italienischen haben examples Kenntnis von etwas haben avoir connaissance deetwas | quelque chose qc Kenntnis von etwas haben von etwas Kenntnis nehmen prendre connaissance, note, acte deetwas | quelque chose qc von etwas Kenntnis nehmen etwas zur Kenntnis nehmen prendre acte deetwas | quelque chose qc etwas zur Kenntnis nehmen jemanden von etwas in Kenntnis setzen informerjemand | quelqu’un qn deetwas | quelque chose qc jemanden von etwas in Kenntnis setzen das entzieht sich meiner Kenntnis gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh je n’en ai pas connaissance das entzieht sich meiner Kenntnis gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh es ist uns zur Kenntnis gelangt, dass … gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nous avons appris que … nous avons été informés de … es ist uns zur Kenntnis gelangt, dass … gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh hide examplesshow examples
„profund“: Adjektiv profund [proˈfʊnt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) profond profond profund profund examples profunder Kenner fin connaisseur profunder Kenner profunde KenntnisseFemininum Plural | féminin pluriel fpl connaissances approfondies profunde KenntnisseFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„ausrüsten“: transitives Verb ausrüstentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) équiper, outiller équiper (de) ausrüsten mit ausrüsten mit outiller ausrüsten mit Werkzeugen ausrüsten mit Werkzeugen examples ein Schiff ausrüsten armer, équiper un navire ein Schiff ausrüsten mit den nötigen Kenntnissen ausgerüstet muni des connaissances nécessaires mit den nötigen Kenntnissen ausgerüstet