German-French translation for "irons"

"irons" French translation

corrosif
[kɔʀɔzif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ätzend
    corrosif aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corrosif aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • korrosiv
    corrosif
    corrosif
examples
  • ironie corrosive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ätzende, beißende Ironie
    ironie corrosive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
corrosif
[kɔʀɔzif]masculin | Maskulinum m <-ive [-iv]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ironie
[iʀɔni]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ironieféminin | Femininum f
    ironie
    ironie
examples
exempt
[ɛgzɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <exempte [ɛgzɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frei
    exempt
    exempt
  • aussi | aucha. befreit (von)
    exempt de personne
    exempt de personne
examples
teinté
[tɛ̃te]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <teintée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lunettesféminin pluriel | Femininum Plural fpl à verres teintés
    getönte Brille
    lunettesféminin pluriel | Femininum Plural fpl à verres teintés
examples
  • remarque teintée d’ironie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ironisch gefärbte Bemerkung
    remarque teintée d’ironie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
teinte
[tɛ̃t]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Färbungféminin | Femininum f
    teinte
    teinte
  • Farbtonmasculin | Maskulinum m
    teinte
    teinte
examples
  • Anflugmasculin | Maskulinum m
    teinte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    teinte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hauchmasculin | Maskulinum m
    teinte
    teinte
examples
teinter
[tɛ̃te]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
teinter
[tɛ̃te]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • se teinter d’ironie,et cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen ironischenet cetera | etc., und so weiter etc Beiklang annehmen
    se teinter d’ironie,et cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mordant
[mɔʀdɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mordant
[mɔʀdɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • avoir du mordant
    avoir du mordant
  • Schärfeféminin | Femininum f
    mordant d’une scie
    mordant d’une scie
  • Ätzmittelneutre | Neutrum n
    mordant pour métal
    mordant pour métal
coloré
[kɔlɔʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <colorée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • farbig
    coloré descriptionaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloré descriptionaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gefärbt
    coloré cheveux
    coloré cheveux
  • rot
    coloré teint
    blühend
    coloré teint
    coloré teint
examples
examples
  • coloré de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    gemischt mit
    coloré de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • coloré d’ironie
    ironisch gefärbt
    coloré d’ironie
imprégner
[ɛ̃pʀeɲe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (durch)tränken (mit)
    imprégner de technique, technologie | TechnikTECH
    imprégner de technique, technologie | TechnikTECH
  • imprägnieren
    imprégner bois
    imprégner bois
  • sich festsetzen in (avec datif | mit Dativ+dat)
    imprégner odeur par extension | im weiteren Sinnepar ext
    imprégner odeur par extension | im weiteren Sinnepar ext
examples
  • être imprégné de l’odeur de pipeet cetera | etc., und so weiter etc vêtement, cheveux etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
    nach Pfeifenrauchet cetera | etc., und so weiter etc riechen
    den Pfeifengeruchet cetera | etc., und so weiter etc angenommen haben
    être imprégné de l’odeur de pipeet cetera | etc., und so weiter etc vêtement, cheveux etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
examples
  • imprégnerquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    imprégnerquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être imprégné d’une idée, de préjugés
    von einer Idee, von Vorurteilen durchdrungen sein
    être imprégné d’une idée, de préjugés
  • imprégné d’ironie, de tristesseadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    imprégné d’ironie, de tristesseadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
imprégner
[ɛ̃pʀeɲe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’imprégner dequelque chose | etwas qc
    sich mit etwas vollsaugen
    s’imprégner dequelque chose | etwas qc
  • s’imprégner dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    etwas in sich (datif | Dativdat) aufnehmen
    s’imprégner dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • s’imprégner d’une odeur par extension | im weiteren Sinnepar ext
    s’imprégner d’une odeur par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • hide examplesshow examples