„intenter“: verbe transitif intenter [ɛ̃tɑ̃te]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Prozess gegen jemanden anstrengen examples intenter un procès àquelqu’un | jemand qn einen Prozess gegen jemanden anstrengen intenter un procès àquelqu’un | jemand qn
„procédure“: féminin procédure [pʀɔsedyʀ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verfahren Verfahren, Vorgehen, Prozedur (gerichtliches, Gerichts)Verfahrenneutre | Neutrum n procédure droit, langage juridique | RechtswesenJUR procédure droit, langage juridique | RechtswesenJUR examples procédure administrative Verwaltungsstreitverfahrenneutre | Neutrum n procédure administrative procédure civile, pénale Zivil-, Strafverfahren, -prozessmasculin | Maskulinum m procédure civile, pénale procédure contentieuse Streitverfahrenneutre | Neutrum n procédure contentieuse procédure d’appel Berufungsverfahrenneutre | Neutrum n procédure d’appel procédure de divorce Ehescheidungsverfahrenneutre | Neutrum n, -prozessmasculin | Maskulinum m procédure de divorce procédure de saisie Pfändungféminin | Femininum f procédure de saisie engager, intenter une procédure ein Verfahren einleiten engager, intenter une procédure hide examplesshow examples Verfahrenneutre | Neutrum n procédure (≈ marche à suivre) procédure (≈ marche à suivre) Vorgehenneutre | Neutrum n procédure procédure Prozedurféminin | Femininum f procédure aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM procédure aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„action“: féminin action [aksjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Handlung, Handeln, Vorgehen, Wirken, Aktion, Tat, Tun Einwirkung Handlung Aktie More examples... Handlungféminin | Femininum f action (≈ acte) Tatféminin | Femininum f action (≈ acte) action (≈ acte) Handelnneutre | Neutrum n action (≈ activité) Tunneutre | Neutrum n action (≈ activité) action (≈ activité) Vorgehenneutre | Neutrum n action action Wirkenneutre | Neutrum n action action Aktionféminin | Femininum f action politique | PolitikPOL action politique | PolitikPOL examples bonne action gute Tat bonne action action concertée Zusammenwirkenneutre | Neutrum n konzertierte Aktion action concertée Action directe keine direkte Übersetzung linksextreme Untergrundorganisation Action directe Action française keine direkte Übersetzung nationalistisch-royalistische Bewegung während der 3. Republik Action française action de transporteret cetera | etc., und so weiter etc définition Vorgangmasculin | Maskulinum m des Transportierenset cetera | etc., und so weiter etc action de transporteret cetera | etc., und so weiter etc définition action d’éclat Glanzleistungféminin | Femininum f Glanzstückneutre | Neutrum n action d’éclat action concertée Zusammenwirkenneutre | Neutrum n konzertierte Aktion action concertée Action directe keine direkte Übersetzung linksextreme Untergrundorganisation Action directe Action française keine direkte Übersetzung nationalistisch-royalistische Bewegung während der 3. Republik Action française action de transporteret cetera | etc., und so weiter etc définition Vorgangmasculin | Maskulinum m des Transportierenset cetera | etc., und so weiter etc action de transporteret cetera | etc., und so weiter etc définition entrer en action in Aktion, Tätigkeit treten tätig werden entrer en action être en action in Aktion, tätig, im Einsatz sein être en action passer à l’action zur Tat schreiten handeln passer à l’action hide examplesshow examples (Ein)Wirkungféminin | Femininum f action (≈ effet, de médicaments, du soleil, etc) action (≈ effet, de médicaments, du soleil, etc) examples sous l’action de unter der Einwirkung von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén) infolge (avec génitif | mit Genitiv+gén) sous l’action de exercer une action eine Wirkung ausüben (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc) exercer une action mettre en action in Gang setzen, bringen zur Wirkung bringen einsetzen mettre en action Handlungféminin | Femininum f action théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM action théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM examples filmmasculin | Maskulinum m d’action Actionfilmmasculin | Maskulinum m filmmasculin | Maskulinum m d’action Aktieféminin | Femininum f action commerce | HandelCOMM action commerce | HandelCOMM examples action ordinaire Stammaktieféminin | Femininum f action ordinaire action au porteur Inhaberaktieféminin | Femininum f auf den Inhaber lautende Aktie action au porteur créer, émettre des actions Aktien ausgeben créer, émettre des actions ses actions montent, baissent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Aktien steigen, fallen ses actions montent, baissent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples action (en justice) Klageféminin | Femininum f action (en justice) action civile Privat-, Nebenklageféminin | Femininum f action civile action en diffamation Beleidigungsklageféminin | Femininum f action en diffamation action en dommages-intérêts Schaden(s)ersatzklageféminin | Femininum f Klage auf Schaden(s)ersatz action en dommages-intérêts action en recherche de paternité Vaterschafts(feststellungs)klageféminin | Femininum f action en recherche de paternité intenter une action (en justice) eine Klage einreichen, anhängig machen Klage erheben klagen den Rechtsweg beschreiten intenter une action (en justice) hide examplesshow examples