„gémissement“: masculin gémissement [ʒemismɑ̃]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stöhnen, Klagelaut Heulen, Ächzen, Knarren Stöhnenneutre | Neutrum n gémissement gémissement Klagelautmasculin | Maskulinum m gémissement gémissement examples gémissement de douleur (Auf)Stöhnenneutre | Neutrum n vor Schmerz gémissement de douleur pousser des gémissements stöhnen Klagelaute ausstoßen pousser des gémissements Heulenneutre | Neutrum n gémissement du vent gémissement du vent Ächzenneutre | Neutrum n gémissement d’une porte gémissement d’une porte Knarrenneutre | Neutrum n gémissement gémissement
„gémissant“: adjectif (qualificatif) gémissant [ʒemisɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klagend, jammernd klagend gémissant voix gémissant voix jammernd gémissant gémissant
„gémir“: verbe intransitif gémir [ʒemiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stöhnen, ächzen heulen, ächzen, knarren seufzen, klagen stöhnen (vor Schmerzen) gémir de douleur gémir de douleur aussi | aucha. ächzen gémir sous un fardeau gémir sous un fardeau heulen gémir vent par extension | im weiteren Sinnepar ext gémir vent par extension | im weiteren Sinnepar ext ächzen gémir porte gémir porte knarren gémir gémir seufzen gémir (≈ se plaindre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gémir (≈ se plaindre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig klagen gémir gémir