„edel“: Adjektiv edel [ˈeːdəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-dl-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) noble, fin, précieux noble edel edel fin edel Wein edel Wein précieux edel Metall edel Metall examples ein edles Pferd un cheval de race un pur-sang ein edles Pferd
„Spender“: Maskulinum SpenderMaskulinum | masculin m <Spenders; Spender> Spenderin (Femininum | fémininf) <Spenderin; Spenderinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) donatrice, donneuse distributeur donateur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Spender Spender donneur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Spender (≈ Organ-, Blutspender,-in) Spender (≈ Organ-, Blutspender,-in) examples wer ist der edle Spender? humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum qui est le généreux donateur? wer ist der edle Spender? humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum distributeurMaskulinum | masculin m Spender (≈ Behälter) Spender (≈ Behälter)
„Geblüt“: Neutrum Geblüt [gəˈblyːt]Neutrum | neutre n <Geblüte̸s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sang sangMaskulinum | masculin m Geblüt Geblüt examples von edlem Geblüt (de famille) noble von edlem Geblüt von königlichem Geblüt de sang royal von königlichem Geblüt
„Gesinnung“: Femininum GesinnungFemininum | féminin f <Gesinnung; Gesinnungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) convictions, opinions convictionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl Gesinnung Gesinnung opinionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl Gesinnung Gesinnung examples niedrige Gesinnung bassesseFemininum | féminin f niedrige Gesinnung eine aufrichtige, edle Gesinnung des sentiments sincères, nobles eine aufrichtige, edle Gesinnung staatsbürgerliche Gesinnung civismeMaskulinum | masculin m staatsbürgerliche Gesinnung
„Tropfen“: Maskulinum TropfenMaskulinum | masculin m <Tropfens; Tropfen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) goutte More examples... goutteFemininum | féminin f Tropfen Tropfen examples es regnet dicke Tropfen il pleut à grosses gouttes es regnet dicke Tropfen das ist ein Tropfen auf den heißen Stein c’est une goutte d’eau dans la mer das ist ein Tropfen auf den heißen Stein examples TropfenPlural | pluriel pl Pharmazie | pharmaciePHARM gouttesFemininum Plural | féminin pluriel fpl TropfenPlural | pluriel pl Pharmazie | pharmaciePHARM examples ein guter, edler Tropfen (≈ Alkohol) umgangssprachlich | familierumg une bonne bouteille ein guter, edler Tropfen (≈ Alkohol) umgangssprachlich | familierumg