German-English translation for "vorläufig"

"vorläufig" English translation

vorläufig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • provisional
    vorläufig noch nicht endgültig
    preliminary
    vorläufig noch nicht endgültig
    vorläufig noch nicht endgültig
examples
  • interlocutory, interim (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    vorläufig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorläufig Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
examples
  • vorläufiges Programm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    vorläufiges Programm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
vorläufig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • for the time being (oder | orod moment, present)
    vorläufig fürs Erste
    vorläufig fürs Erste
examples
  • vorläufig kann ich noch nichts Genaues sagen
    I can’t be exact for the moment
    vorläufig kann ich noch nichts Genaues sagen
es wird vorläufig noch kein Kommentar gegeben
no comment is being made (for the time being)
es wird vorläufig noch kein Kommentar gegeben
jemanden vorläufig entlassen
to grantjemand | somebody sb a conditional discharge
jemanden vorläufig entlassen
jemanden vorläufig seiner Arbeit entheben
to suspendjemand | somebody sb from work
jemanden vorläufig seiner Arbeit entheben
ein Verfahren vorläufig einstellen
vorläufig ist noch alles in der Schwebe
everything is still up in the air
vorläufig ist noch alles in der Schwebe
ich werde vorläufig nichts unternehmen
I shall not do anything (oder | orod I shall not take any action) for the time being
ich werde vorläufig nichts unternehmen
das wird vorläufig genügen müssen
that will have to do (oder | orod suffice) for the time being
das wird vorläufig genügen müssen
diese Frage ist vorläufig unwichtig
diese Frage ist vorläufig unwichtig
In exchange it obtained provisional budgetary unity.
Im Gegenzug erhielt er die vorläufige Zustimmung zum Haushaltsentwurf.
Source: Europarl
We take the view that this should be maintained for the time being.
Unserer Ansicht nach soll das vorläufig so bleiben.
Source: Europarl
I see this very much as an interim solution which also has some drawbacks.
Diese Lösung, die auch gewisse Nachteile aufweist, sehe ich in jeder Hinsicht als vorläufig an.
Source: Europarl
Our purpose in life is not to sign blank cheques, Commissioner.
Wir sind nicht hier, Herr Kommissar, um vorläufige Anordnungen zu bestätigen.
Source: Europarl
So, clearly further work is needed on this initial list.
An dieser vorläufigen Liste muss also noch gearbeitet werden.
Source: Europarl
This concludes my response for the time being.
So weit meine vorläufige Antwort.
Source: Europarl
But the end of confrontation in Europe may be proving only temporary.
Doch das Ende der Konfrontation in Europa könnte sich als lediglich vorläufig erweisen.
Source: News-Commentary
But only tentative reforms have appeared so far.
Doch sind bisher nur vorläufige Reformen in Erscheinung getreten.
Source: News-Commentary
In this sense, an interim regulation is essential.
In diesem Sinne stellt eine vorläufige Regelung ein absolutes Erfordernis dar.
Source: Europarl
I have come only for a preliminary consultation.
Ich bin heute nur gekommen, um mir vorläufig Ihren Rat zu erbitten.
Source: Books
There was no need to worry about things like that yet.
Das waren doch vorläufig wohl unnötige Sorgen.
Source: Books
We are still discussing arrangements for the interim military body.
Diese betrifft den vorläufigen Militärausschuß, zu dem die Gespräche noch laufen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: