German-English translation for "überstürzen"

"überstürzen" English translation

überstürzen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rush into
    überstürzen ohne Überlegung tun
    überstürzen ohne Überlegung tun
examples
überstürzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich überstürzen von Person
    rush into things, act rashly (oder | orod overhastily, precipitately)
    sich überstürzen von Person
überstürzen
Neutrum | neuter n <Überstürzens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eine Meldung jagt die andere, die Meldungen überstürzen sich
new reports are coming in all the time
eine Meldung jagt die andere, die Meldungen überstürzen sich
But for all that, the creation of a European network of quality assurance must not be too hasty.
Dennoch darf die Schaffung eines europäischen Qualitätssicherungsnetzwerks nicht überstürzt werden.
Source: Europarl
That is why we should not rush these things unnecessarily.
Deshalb sollten wir in dieser Frage nichts überstürzen.
Source: Europarl
I oppose that because it would be to act in haste without scientific evidence.
Ich lehne das ab, weil es bedeuten würde, überstürzt und ohne wissenschaftliche Beweise zu handeln.
Source: Europarl
We cannot and will not prejudge or anticipate discussions or negotiations.
Wir können und wollen Diskussionen oder Verhandlungen nicht überstürzen oder vorwegnehmen.
Source: Europarl
In my opinion, the entire independence process is hasty and ill-conceived.
Meiner Meinung nach ist der gesamte Unabhängigkeitsprozess überstürzt und wenig durchdacht.
Source: Europarl
The rapporteur suggests that we should not rush.
Die Berichterstatterin fordert uns auf, nichts zu überstürzen.
Source: Europarl
We cannot, however, rush, in the light of other realities.
In Anbetracht anderer Realitäten dürfen wir jedoch nichts überstürzen.
Source: Europarl
They should not, however, move forward with too much haste.
Aber sie darf die Dinge nicht überstürzen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: