„Viehabtrieb“: Maskulinum ViehabtriebMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the livestock are being brought down from the mountain pastures now examples der Viehabtrieb findet jetzt statt the livestock are being brought down from the mountain pastures now der Viehabtrieb findet jetzt statt
„Polargebiet“: Neutrum PolargebietNeutrum | neuter n, PolargegendFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) polar region polar region(sPlural | plural pl) Polargebiet Polargebiet examples diese Tierart findet sich in den beiden Polargebieten this animal species has a bipolar distribution (oder | orod is found at both poles) diese Tierart findet sich in den beiden Polargebieten
„Auskommen“: Neutrum AuskommenNeutrum | neuter n <Auskommens; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) livelihood, living livelihood Auskommen living Auskommen Auskommen examples sein Auskommen haben to make (oder | orod earn) one’s living sein Auskommen haben ein gutes (oder | orod bequemes, sicheres) Auskommen haben to be well off, to have a secure living ein gutes (oder | orod bequemes, sicheres) Auskommen haben er hat ein knappes Auskommen, er findet gerade (oder | orod eben) sein Auskommen he has just enough to live on, he makes a modest living er hat ein knappes Auskommen, er findet gerade (oder | orod eben) sein Auskommen er findet selbst sein Auskommen he is self-sufficient er findet selbst sein Auskommen hide examplesshow examples
„Polemik“: Femininum Polemik [poˈleːmɪk]Femininum | feminine f <Polemik; Polemiken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) polemics, polemic polemics (Singular | singularsg) Polemik Polemik polemic Polemik Streitschrift Polemik Streitschrift examples seine Polemik gegen die Regierung findet viele Befürworter his criticism of the government has many supporters seine Polemik gegen die Regierung findet viele Befürworter die Polemik seiner Rede the polemic nature of his speech die Polemik seiner Rede ein Artikel voller Polemik a very controversial article ein Artikel voller Polemik
„landauf“ landauf, landabAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) all over the country, in all parts of the country all over the country, in (oder | orod to) all parts of the country landauf landauf examples die Handwerksburschen wanderten landauf the travel(l)ing journeymen went all over the country die Handwerksburschen wanderten landauf eine landauf bekannte Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a personality known all over the country eine landauf bekannte Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen solch edlen Menschen findet man landauf nicht wieder you wont find such a noble character again anywhere in the country einen solch edlen Menschen findet man landauf nicht wieder
„ursprünglich“: Adjektiv ursprünglich [-ˌʃprʏŋlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) initial, original, primary original, first natural, original pristine, primal primordial primaeval, primordial initial ursprünglich anfänglich original ursprünglich anfänglich primary ursprünglich anfänglich ursprünglich anfänglich examples sein ursprüngliches Misstrauen his initial distrust sein ursprüngliches Misstrauen original ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr> first ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr> ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr> examples die Oper in ihrer ursprünglichen Fassung <attributiv, beifügend | attributive useattr> the opera in its original version die Oper in ihrer ursprünglichen Fassung <attributiv, beifügend | attributive useattr> natural ursprünglich unverbildet, urwüchsig original ursprünglich unverbildet, urwüchsig ursprünglich unverbildet, urwüchsig pristine ursprünglich unverdorben primal ursprünglich unverdorben ursprünglich unverdorben examples hier findet man Natur noch in ihrer ursprünglichen Schönheit nature is to be found here in its pristine beauty hier findet man Natur noch in ihrer ursprünglichen Schönheit primordial ursprünglich Biologie | biologyBIOL ursprünglich Biologie | biologyBIOL prim(a)eval, primordial ursprünglich uranfänglich ursprünglich uranfänglich „ursprünglich“: Adverb ursprünglich [-ˌʃprʏŋlɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) originally, initially at first, at the beginning originally ursprünglich anfänglich initially ursprünglich anfänglich ursprünglich anfänglich examples ursprünglich hatte ich nicht die Absicht I did not intend to do that originally ursprünglich hatte ich nicht die Absicht at first ursprünglich zuerst at the beginning ursprünglich zuerst ursprünglich zuerst
„stattfinden“: intransitives Verb stattfindenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) take place, be held, be staged take place, happen, occur occur take place stattfinden abgehalten werden be held stattfinden abgehalten werden stattfinden abgehalten werden auch | alsoa. be staged (oder | orod performed) stattfinden von Theaterstück, Oper etc stattfinden von Theaterstück, Oper etc examples die Feier kann heute Abend leider nicht stattfinden unfortunately the celebration cannot take place this evening die Feier kann heute Abend leider nicht stattfinden der Gottesdienst findet um 11 Uhr statt the service will be held (oder | orod celebrated) at 11 o’clock der Gottesdienst findet um 11 Uhr statt take place stattfinden sich ereignen happen stattfinden sich ereignen occur stattfinden sich ereignen stattfinden sich ereignen examples hier fand das Unglück statt this is where the accident happened, this is the scene of the accident hier fand das Unglück statt occur stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion
„entsetzlich“: Adjektiv entsetzlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) terrible, horrible shocking, dreadful, atrocious, detestable, appalling dreadful, awful, terrible dreadfully, awfully, terribly terrible entsetzlich schrecklich horrible entsetzlich schrecklich entsetzlich schrecklich examples [wie] entsetzlich! [how] terrible! [wie] entsetzlich! shocking entsetzlich scheußlich dreadful entsetzlich scheußlich atrocious entsetzlich scheußlich detestable entsetzlich scheußlich appalling entsetzlich scheußlich entsetzlich scheußlich examples ein entsetzliches Verbrechen a dreadful (oder | orod heinous) crime ein entsetzliches Verbrechen dreadful entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg awful entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg terrible entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg examples der dauernde Regen ist entsetzlich this constant rain is awful der dauernde Regen ist entsetzlich er findet ihn einfach entsetzlich he just can’t stand him er findet ihn einfach entsetzlich er hat einen entsetzlichen Hunger he is awfully hungry er hat einen entsetzlichen Hunger dreadfully entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv> awfully entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv> terribly entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv> entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv> examples ich war entsetzlich nervös <Adverb | adverbadv> I was terribly nervous ich war entsetzlich nervös <Adverb | adverbadv>
„Anhang“: Maskulinum AnhangMaskulinum | masculine m <Anhang(e)s; Anhänge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) appendix, supplement addition, addendum, annex, adjunct attachment schedule, codicil slip, rider, notes appendix, adnexa following, followers, adherents relations, dependents, family appendage appendix Anhang eines Buches Anhang eines Buches supplement Anhang eines Buches, Ergänzung Anhang eines Buches, Ergänzung examples im Anhang des Buches findet sich ein Literaturverzeichnis the appendix of the book contains a bibliography im Anhang des Buches findet sich ein Literaturverzeichnis addition Anhang eines Schriftstücks etc addendum Anhang eines Schriftstücks etc Anhang eines Schriftstücks etc annex Anhang Zusatz adjunct Anhang Zusatz Anhang Zusatz attachment Anhang an E-Mail Anhang an E-Mail examples im Anhang finden Sie … please find attached … im Anhang finden Sie … schedule Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes codicil Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments slip Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels rider Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels notesPlural | plural pl Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz appendage(sPlural | plural pl) Anhang Biologie | biologyBIOL Anhang Biologie | biologyBIOL examples kleiner Anhang appendicle kleiner Anhang appendix Anhang Medizin | medicineMED Anhang Medizin | medicineMED adnexa Anhang pl Medizin | medicineMED Anhang pl Medizin | medicineMED following, followersPlural | plural pl Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg> adherentsPlural | plural pl Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg> Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg> examples er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg> he has many followers er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg> relationsPlural | plural pl Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg> dependentsPlural | plural pl Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg> family Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg> Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg> examples eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg> a widow without dependents eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg> er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> he came alone er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
„Zustimmung“: Femininum ZustimmungFemininum | feminine f <Zustimmung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agreement, consent, assent, approval agreement Zustimmung Beipflichtung Zustimmung Beipflichtung consent Zustimmung Erlaubnis assent Zustimmung Erlaubnis approval Zustimmung Erlaubnis Zustimmung Erlaubnis examples stillschweigende Zustimmung Beipflichtung tacit agreement stillschweigende Zustimmung Beipflichtung stillschweigende Zustimmung Erlaubnis tacit consent (oder | orod approval) stillschweigende Zustimmung Erlaubnis nur widerwillig (oder | orod zögernd) seine Zustimmung geben to consent reluctantly, to give reluctant consent nur widerwillig (oder | orod zögernd) seine Zustimmung geben seine Zustimmung zu etwas geben (oder | orod erteilen) to give one’s consent toetwas | something sth seine Zustimmung zu etwas geben (oder | orod erteilen) seine Zustimmung verweigern to refuse (oder | orod withhold) one’s consent seine Zustimmung verweigern etwas findet allgemeine Zustimmung etwas | somethingsth meets with widespread approval etwas findet allgemeine Zustimmung hide examplesshow examples