German-English translation for "glühend"

"glühend" English translation

glühend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glowing, live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glühend Kohle, Asche etc
    glühend Kohle, Asche etc
examples
  • auf glühenden Kohlen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be on tenterhooks
    auf glühenden Kohlen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf glühenden Kohlen sitzen
    auch | alsoa. to be on pins and needles, to be like a cat on hot bricks amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auf glühenden Kohlen sitzen
  • glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to heap coals of fire on sb’s head
    glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • red-hot
    glühend Metall, Glas etc
    glühend Metall, Glas etc
  • glowing (vorDativ | dative (case) dat with)
    glühend Wangen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühend Wangen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er schilderte das in glühenden Farben
    he described it in glowing terms
    er schilderte das in glühenden Farben
  • burning
    glühend Hitze, Sonne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scorching
    glühend Hitze, Sonne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blazing
    glühend Hitze, Sonne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühend Hitze, Sonne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • burning
    glühend Liebe, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ardent
    glühend Liebe, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fervent
    glühend Liebe, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fervid
    glühend Liebe, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    passionate
    glühend Liebe, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühend Liebe, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • torrid
    glühend stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühend stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • burning
    glühend Blick, Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    passionate
    glühend Blick, Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fiery
    glühend Blick, Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühend Blick, Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fervent
    glühend Verehrer, Gegner, Katholik, Verfechter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühend Verehrer, Gegner, Katholik, Verfechter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
glühend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
glühend heiß sein
to be red hot
glühend heiß sein
glühend heiß sein
to be burning hot
glühend heiß sein
weiß glühend
in hellem Zorn entbrannt, vor Zorn glühend
incensed (with anger)
in hellem Zorn entbrannt, vor Zorn glühend
rot glühend
rot glühend
Our Parliament was and is the strong proponent of strong EU foreign policy.
Unser Parlament war schon immer ein glühender Verfechter einer starken EU-Außenpolitik.
Source: Europarl
I am, therefore, a fervent supporter of a tax on financial transactions.
Ich bin daher ein glühender Verfechter einer Steuer auf Finanztransaktionen.
Source: Europarl
Fortunately, many do not, in spite of the intensive lobby.
Erfreulicherweise machen das viele nicht, trotz der glühenden Lobby.
Source: Europarl
And they use a red hot iron needle to make a hole through the muzzle.
Und dann benutzt man eine glühende Eisennadel, um ihnen ein Loch durch die Schnauze zu bohren.
Source: TED
The coals are burning red.
Die Kohlen sind glühend rot.
Source: Tatoeba
This made him a fervent free trader.
Aus diesem Grund wurde er zu einem glühenden Verfechter des Freihandels.
Source: News-Commentary
Is there anybody more Europeanist than Carlo Fatuzzo?
Wer ist also ein glühenderer Verfechter des Europagedankens als Carlo Fatuzzo?
Source: Europarl
Jealousy ran red-hot through Tom's veins.
Eifersucht rann glühend heiß durch Toms Adern.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: