German-English translation for "Feindseligkeit"

"Feindseligkeit" English translation

Feindseligkeit
Femininum | feminine f <Feindseligkeit; Feindseligkeiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • animosity
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • enmity
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    hostility
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
examples
  • eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    a wave of animosity
    eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • malevolence
    Feindseligkeit Böswilligkeit
    Feindseligkeit Böswilligkeit
  • hatred
    Feindseligkeit Hass
    Feindseligkeit Hass
  • hostilitiesPlural | plural pl
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
examples
  • die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
    to commence (oder | orod start) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
  • die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
    to suspend (oder | orod stop) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
  • Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
    outbreak [cessation] of hostilities
    Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
Crises can, however, escalate into full-scale hostilities.
Krisen können sich jedoch zu umfassenden Feindseligkeiten ausweiten.
Source: Europarl
There is widespread intercommunal hostility.
Feindseligkeiten zwischen den Volksgruppen sind weit verbreitet.
Source: Europarl
For during the economic crisis, aggression directed against the Roma has increased.
Denn während der Wirtschaftskrise hat die Feindseligkeit gegenüber den Roma zugenommen.
Source: Europarl
That just leads to hostility and ultimately to conflict.
Das führt nur zu Feindseligkeit und schließlich zu Konflikten.
Source: Europarl
The Commission welcomes the recent cessation of hostilities in Gaza.
Die Kommission begrüßt die kürzlich erfolgte Einstellung der Feindseligkeiten in Gaza.
Source: Europarl
He talked of dialogue and generosity instead of animosity.
Er hat von Dialog und Großzügigkeit statt Feindseligkeit gesprochen.
Source: Europarl
They are wrong, but such suspicions can feed a climate of enmity.
Sie irren, doch können derartige Verdächtigungen ein Klima der Feindseligkeit erzeugen.
Source: News-Commentary
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
Ein Boykott würde bloß nationalistische Feindseligkeit in China provozieren.
Source: News-Commentary
That is extremely dangerous, because there could be a resurgence of hostilities.
Das ist äußerst gefährlich, da das zu einer Wiederaufnahme der Feindseligkeiten führen könnte.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: