German-English translation for "eindämmen"

"eindämmen" English translation

eindämmen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (em)bank
    eindämmen Flüsse etc
    eindämmen Flüsse etc
  • dam (up), stem, bay (up)
    eindämmen Flut etc
    eindämmen Flut etc
  • dike
    eindämmen Land
    dyke
    eindämmen Land
    eindämmen Land
  • auch | alsoa. levee amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eindämmen
    eindämmen
  • check, control, bring (oder | orod get) (etwas | somethingsth) under control
    eindämmen Einhalt tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eindämmen Einhalt tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • stem
    eindämmen Redefluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dam up
    eindämmen Redefluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eindämmen Redefluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
These tremors in the international financial system are serious and must be contained.
Diese Erschütterungen im internationalen Finanzsystem sind gravierend und müssen eingedämmt werden.
Source: News-Commentary
We can no longer prevent it, but we can hope and strive to control it.
Jetzt können wir ihn nicht mehr verhindern, aber wir können hoffen und uns bemühen, ihn einzudämmen.
Source: Europarl
We should consider what exactly Russia would be attempting to contain.
Wir sollten darüber nachdenken, was genau Russland versuchen würde, einzudämmen.
Source: Europarl
NATO was created in 1949 as an alliance to contain Soviet power.
Die NATO wurde 1949 als Bündnis geschlossen, um die Macht der Sowjetunion einzudämmen.
Source: News-Commentary
And China will have to mitigate financial risks if it hopes to avoid a hard landing.
Und China wird finanzielle Risiken eindämmen müssen, wenn es eine harte Landung vermeiden will.
Source: News-Commentary
Several Member States have therefore taken legal measures to curb this risk.
In mehreren Mitgliedstaaten wurden deshalb Gesetzesmaßnahmen getroffen, um diese Gefahr einzudämmen.
Source: Europarl
It is not Europe that is in a position to contain the conflict between India and Pakistan.
Nicht Europa ist in der Lage, den Konflikt zwischen Indien und Pakistan einzudämmen.
Source: Europarl
PRINCETON – Can central banks contain inflation?
PRINCETON Können Zentralbanken die Inflation eindämmen?
Source: News-Commentary
So, we should not slow down financial innovation in general.
Daher sollten wir die Finanzinnovation nicht generell eindämmen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: