German-English translation for "angespannt"

"angespannt" English translation

angespannt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • close
    angespannt Aufmerksamkeit
    sharp
    angespannt Aufmerksamkeit
    angespannt Aufmerksamkeit
examples
  • strained
    angespannt Nerven
    tense
    angespannt Nerven
    taut
    angespannt Nerven
    angespannt Nerven
  • strained
    angespannt Lage etc
    tense
    angespannt Lage etc
    angespannt Lage etc
examples
  • intense
    angespannt Tätigkeit etc
    angespannt Tätigkeit etc
angespannt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • closely
    angespannt aufmerksam
    angespannt aufmerksam
examples
  • intensely
    angespannt intensiv
    angespannt intensiv
examples
angespannt horchen
to strain one’s ears
angespannt horchen
author. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.
Verfasser. - (LT) Die Lage in Fidschi ist nach einem weiteren Staatsstreich sehr angespannt.
Source: Europarl
The current situation in South Ossetia is tense.
Die Lage in Südossetien ist momentan sehr angespannt.
Source: Europarl
Though we must now carry on working with a tight timetable.
Allerdings müssen wir jetzt mit einem angespannten Zeitplan weiterarbeiten.
Source: Europarl
Whilst the situation in Iraq remains tense and dangerous, it has improved.
Die Lage im Irak ist zwar nach wie vor angespannt und gefährlich, hat sich aber schon verbessert.
Source: Europarl
The situation appears to have stabilised, but remains tense.
Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
Source: Europarl
There were a lot of security guards surrounding the bloggers and the environment was quite tense.
Es gab viele Sicherheitskräfte, die die Blogger umstellten und die Stimmung war sehr angespannt.
Source: GlobalVoices
It is true that the security situation is still fragile.
Natürlich ist die Sicherheitslage nach wie vor angespannt.
Source: Europarl
The situation was so acute that there was an increased risk of war.
Die Situation war so angespannt, dass ein erhöhtes Risiko für einen Kriegsausbruch bestand.
Source: Europarl
When adressing journalists in the morning the she looked confused, very tense and not active
Bei der Pressekonferenz heute Morgen sah sie verwirrt, sehr angespannt und müde aus.
Source: GlobalVoices
As a result, relations among regional actors remain tense.
Infolgedessen bleiben die Beziehungen zwischen den Akteuren in der Region angespannt.
Source: News-Commentary
Conditions were tough heading into the talks.
Die Beziehungen kurz vor den Gesprächen waren angespannt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: