„strikt“: Adjektiv strikt [ʃtrɪkt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rigoureux, strict rigoureux strikt strikt strict strikt strikt „strikt“: Adverb strikt [ʃtrɪkt]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) être absolument contre examples strikt gegen etwas sein être absolument contreetwas | quelque chose qc strikt gegen etwas sein
„Einhaltung“: Femininum EinhaltungFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) observation, respect observationFemininum | féminin f Einhaltung von Bedingungen, Bestimmungen, Fristen Einhaltung von Bedingungen, Bestimmungen, Fristen respectMaskulinum | masculin m Einhaltung Einhaltung examples strikte Einhaltung observation rigoureuse strikte Einhaltung strikte Einhaltung Religion | religionREL étroite observance strikte Einhaltung Religion | religionREL unter Einhaltung (Dativ | datifdat) vonoder | ou od (mit Genitiv | avec génitif+gen) en observant unter Einhaltung (Dativ | datifdat) vonoder | ou od (mit Genitiv | avec génitif+gen)
„Observanz“: Femininum Observanz [ɔpzɛrˈvants]Femininum | féminin f <Observanz; Observanzen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) observance More examples... observanceFemininum | féminin f Observanz Religion | religionREL Observanz Religion | religionREL examples MarxistMaskulinum | masculin m strikter Observanz Ausprägung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh marxisteMaskulinum | masculin m de stricte observance MarxistMaskulinum | masculin m strikter Observanz Ausprägung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
„Geheimhaltung“: Femininum GeheimhaltungFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) secret secretMaskulinum | masculin m Geheimhaltung Geheimhaltung examples strikte Geheimhaltung la plus grande discrétion strikte Geheimhaltung zur Geheimhaltung verpflichtet sein être tenu au secret zur Geheimhaltung verpflichtet sein
„Anweisung“: Femininum AnweisungFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) consigne, ordre, instruction indication, instruction, mode d’emploi attribution, assignation ordre de paiement, mandat consigneFemininum | féminin f Anweisung (≈ Anordnung) Anweisung (≈ Anordnung) ordreMaskulinum | masculin m Anweisung Anweisung instructionFemininum | féminin f Anweisung Anweisung examples AnweisungenPlural | pluriel pl auch | aussia. directivesFemininum Plural | féminin pluriel fpl AnweisungenPlural | pluriel pl strikte Anweisung haben, etwas zu tun avoir l’ordre de faireetwas | quelque chose qc strikte Anweisung haben, etwas zu tun auf (schriftliche) Anweisung sur ordre (écrit) auf (schriftliche) Anweisung indicationFemininum | féminin f Anweisung für, bei (≈ Anleitung) instructionFemininum | féminin f (pour) Anweisung für, bei (≈ Anleitung) Anweisung für, bei (≈ Anleitung) modeMaskulinum | masculin m d’emploi Anweisung (≈ Gebrauchsanweisung) Anweisung (≈ Gebrauchsanweisung) attributionFemininum | féminin f Anweisung eines Zimmers etc Anweisung eines Zimmers etc assignationFemininum | féminin f Anweisung Anweisung ordreMaskulinum | masculin m de paiement Anweisung Handel | commerceHANDEL einer Zahlung Anweisung Handel | commerceHANDEL einer Zahlung mandatMaskulinum | masculin m Anweisung Formular: Zahlungsanweisung, Postanweisung Anweisung Formular: Zahlungsanweisung, Postanweisung