„Mode“: Femininum Mode [ˈmoːdə]Femininum | féminin f <Mode; Moden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mode modeFemininum | féminin f Mode Mode examples (in) Mode sein être à la mode (in) Mode sein aus der Mode kommen passer de mode aus der Mode kommen mit der Mode gehen suivre la mode mit der Mode gehen die neueste Mode le dernier cri die neueste Mode in Mode kommen devenir à la mode in Mode kommen in Mode kommen umgangssprachlich | familierumg monter in Mode kommen umgangssprachlich | familierumg sich nach der Mode kleiden s’habiller à la mode sich nach der Mode kleiden hide examplesshow examples
„modern“: Adjektiv modern [moˈdɛrn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) moderne, à la mode moderne modern modern à la mode modern (≈ modisch) modern (≈ modisch) examples moderne Malerei peintureFemininum | féminin f moderne, d’avant-garde moderne Malerei
„Moder“: Maskulinum Moder [ˈmoːdər]Maskulinum | masculin m <Moders> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pourri pourriMaskulinum | masculin m Moder Moder
„modern“: intransitives Verb modern [ˈmoːdərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pourrir pourrir modern modern
„Modem“: Neutrum Modem [ˈmoːdɛm]Neutrum | neutre n <Modems; Modems> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) modem modemMaskulinum | masculin m Modem Modem
„allerneueste“: Adjektiv allerneuesteAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tout dernier More examples... tout dernier allerneueste allerneueste examples die allerneueste Mode la (toute) dernière mode die allerneueste Mode nach der allerneuesten Mode à la toute dernière mode nach der allerneuesten Mode examples das Allerneueste (≈ Neuigkeit) la tout dernière nouvelle das Allerneueste (≈ Neuigkeit) wissen Sie schon das Allerneueste? vous connaissez déjà la toute dernière nouvelle? wissen Sie schon das Allerneueste?
„Diktat“: Neutrum Diktat [dɪkˈtaːt]Neutrum | neutre n <Diktate̸s; Diktate> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dictée dictéeFemininum | féminin f Diktat Diktat examples nach Diktat schreiben écrire sous la dictée nach Diktat schreiben dem Diktat der Mode gehorchen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh obéir, se plier à la tyrannie de la mode dem Diktat der Mode gehorchen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
„unterworfen“: als Adjektiv gebraucht unterworfenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) soumis soumis (à) unterworfen unterworfen examples der Mode unterworfen sein dépendre de la mode der Mode unterworfen sein ständigen Veränderungen unterworfen sein être exposé à des changements continuels ständigen Veränderungen unterworfen sein
„augenblicklich“: Adjektiv augenblicklichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) actuelle, présent momentané immédiat, instantané actuel, -elle augenblicklich (≈ gegenwärtig) augenblicklich (≈ gegenwärtig) présent augenblicklich augenblicklich examples die augenblickliche Mode la mode actuelle, du moment die augenblickliche Mode momentané augenblicklich (≈ vorübergehend) augenblicklich (≈ vorübergehend) examples sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden se trouver momentanément dans l’embarras sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden finanziell dans la gêne sich in einer augenblicklichen Verlegenheit befinden finanziell immédiat augenblicklich (≈ unverzüglich) augenblicklich (≈ unverzüglich) instantané augenblicklich augenblicklich „augenblicklich“: Adverb augenblicklichAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) à l’instant, immédiatement en ce moment, pour l’instant à l’instant augenblicklich (≈ sofort) augenblicklich (≈ sofort) immédiatement augenblicklich augenblicklich examples wenn du nicht augenblicklich kommst … si tu ne viens pas tout de suite … wenn du nicht augenblicklich kommst en ce moment augenblicklich (≈ zurzeit) augenblicklich (≈ zurzeit) pour l’instant augenblicklich augenblicklich examples das fällt mir augenblicklich nicht ein je ne m’en souviens pas pour l’instant das fällt mir augenblicklich nicht ein die augenblicklich herrschende Stimmung l’atmosphère qui règne en ce moment, actuellement die augenblicklich herrschende Stimmung
„Anlage“: Femininum AnlageFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aménagement, établissement espace vert, jardin public, parc terrain de sport, stade installation, dispositif chaîne stéréo pièce jointe, annexe plan, placement, investissement conception disposition aménagementMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Anlegen) von Parks, Straßen Anlage (≈ Anlegen) von Parks, Straßen établissementMaskulinum | masculin m Anlage einer Akte Anlage einer Akte examples er ist mit der Anlage von Akten beschäftigt son travail consiste à établir des dossiers er ist mit der Anlage von Akten beschäftigt espace vert Anlage (≈ Grünanlage) Anlage (≈ Grünanlage) jardin (public) Anlage Anlage parcMaskulinum | masculin m Anlage Anlage examples öffentliche Anlagen jardins publics öffentliche Anlagen terrainMaskulinum | masculin m de sport Anlage (≈ Sportanlage) Anlage (≈ Sportanlage) stadeMaskulinum | masculin m Anlage Anlage installationFemininum | féminin f Anlage (≈ Einrichtung) Anlage (≈ Einrichtung) dispositifMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Vorrichtung) Anlage (≈ Vorrichtung) examples sanitäre Anlagen installations sanitaires sanitäre Anlagen technische, elektrische Anlagen installations techniques, électriques technische, elektrische Anlagen chaîneFemininum | féminin f stéréo Anlage (≈ Stereoanlage) Anlage (≈ Stereoanlage) pièce jointe Anlage in Briefen, E-Mails etc Anlage in Briefen, E-Mails etc annexeFemininum | féminin f Anlage Anlage examples in der Anlage ci-joint in der Anlage planMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Konzeption) Anlage (≈ Konzeption) placementMaskulinum | masculin m Anlage (≈ Kapitalanlage) Anlage (≈ Kapitalanlage) investissementMaskulinum | masculin m Anlage Anlage examples eine sichere Anlage un placement sûr eine sichere Anlage conceptionFemininum | féminin f Anlage Anlage examples das Buch ist in der Anlage verfehlt la conception du livre est ratée das Buch ist in der Anlage verfehlt die Stadt ist in der Anlage modern le plan de la ville est moderne die Stadt ist in der Anlage modern dispositionFemininum | féminin f (à) Anlage zu (≈ Veranlagung) Anlage zu (≈ Veranlagung) examples künstlerische Anlagen haben avoir des dispositions, des dons artistiques künstlerische Anlagen haben schlechte Anlagen haben avoir de mauvais penchants schlechte Anlagen haben