„Mühe“: Femininum Mühe [ˈmyːə]Femininum | féminin f <Mühe; Mühen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) peine, mal, effort peineFemininum | féminin f Mühe Mühe malMaskulinum | masculin m Mühe Mühe effortMaskulinum | masculin m Mühe Mühe examples verlorene Mühe peine perdue verlorene Mühe Mühe machen donner de la peine Mühe machen viel Mühe kosten demander beaucoup de peine viel Mühe kosten keine Mühe scheuen ne pas ménager sa peine keine Mühe scheuen mit Müh und Not à grand-peine mit Müh und Not sich (Dativ | datifdat) Mühe geben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) s’efforcer de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sich (Dativ | datifdat) Mühe geben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sich (Dativ | datifdat) (mitoder | ou od bei etwas) Mühe geben se donner de la peine (pouretwas | quelque chose qc) se donner du mal (pouretwas | quelque chose qc) sich (Dativ | datifdat) (mitoder | ou od bei etwas) Mühe geben gib dir keine Mühe! umgangssprachlich | familierumg ne te fatigue pas! gib dir keine Mühe! umgangssprachlich | familierumg gib dir keine Mühe! laisse tomber! umgangssprachlich | familierumg gib dir keine Mühe! sich (Dativ | datifdat) die Mühe machen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) se donner la peine de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sich (Dativ | datifdat) die Mühe machen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) machen Sie sich (Dativ | datifdat) (meinetwegen) keine Mühe! ne vous dérangez pas (pour moi)! machen Sie sich (Dativ | datifdat) (meinetwegen) keine Mühe! die Sache ist der Mühe (Genitiv | génitifgen) wert la chose en vaut la peine die Sache ist der Mühe (Genitiv | génitifgen) wert hide examplesshow examples
„muh“: Interjektion, Ausruf muh [muː]Interjektion, Ausruf | interjection int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) meuh! meuh! muh muh
„muhen“: intransitives Verb muhenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) meugler meugler muhen muhen
„mühen“: reflexives Verb mühenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se donner du mal pour faire qc... examples sich mühen (, etwas zu tun) se donner du mal (pour faireetwas | quelque chose qc) s’efforcer (de faireetwas | quelque chose qc) sich mühen (, etwas zu tun)
„erdenklich“: Adjektiv erdenklichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) imaginable, concevable imaginable erdenklich erdenklich concevable erdenklich erdenklich examples sich (Dativ | datifdat) alle erdenkliche Mühe geben se donner toutes les peines du monde sich (Dativ | datifdat) alle erdenkliche Mühe geben
„vergeblich“: Adjektiv vergeblichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en vain, inutile, infructueux (en) vain vergeblich vergeblich inutile vergeblich vergeblich infructueux vergeblich vergeblich examples vergebliche Mühe peine perdue vergebliche Mühe „vergeblich“: Adverb vergeblichAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se donner de la peine pour rien vergeblich → see „vergebens“ vergeblich → see „vergebens“ examples sich vergeblich bemühen se donner de la peine pour rien sich vergeblich bemühen
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) préparer, faire causer, donner, réserver, ménager préparer bereiten Essen bereiten Essen faire bereiten Kaffee, Tee bereiten Kaffee, Tee causer bereiten Sorge, Freude bereiten Sorge, Freude donner bereiten bereiten réserver bereiten Empfang, Überraschung bereiten Empfang, Überraschung ménager bereiten bereiten examples Mühe bereiten donner du mal Mühe bereiten einer Sache (Dativ | datifdat) ein Ende bereiten mettre fin àetwas | quelque chose qc einer Sache (Dativ | datifdat) ein Ende bereiten
„außerordentlich“: Adjektiv außerordentlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) extraordinaire, exceptionnelle extraordinaire außerordentlich außerordentlich exceptionnel, -elle außerordentlich außerordentlich examples außerordentlicher Professor in Deutschland professeurMaskulinum | masculin m d’université qui ne dirige pas un institut außerordentlicher Professor in Deutschland „außerordentlich“: Adverb außerordentlichAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) extrêmement, énormément extrêmement außerordentlich (≈ sehr) außerordentlich (≈ sehr) énormément außerordentlich außerordentlich examples es tut uns außerordentlich leid nous regrettons infiniment, vivement es tut uns außerordentlich leid sie hat sich (Dativ | datifdat) außerordentlich viel Mühe gegeben elle s’est donné un mal fou, énormément de mal sie hat sich (Dativ | datifdat) außerordentlich viel Mühe gegeben
„lohnen“: transitives Verb lohnentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) récompenser de cela vaut la peine il m’en a mal récompensé examples jemandem etwas lohnen récompenserjemand | quelqu’un qn deetwas | quelque chose qc (paretwas | quelque chose qc) jemandem etwas lohnen er hat es mir schlecht gelohnt il m’en a mal récompensé er hat es mir schlecht gelohnt examples es lohnt die Mühe cela vaut la peine es lohnt die Mühe „lohnen“: reflexives Verb lohnenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) être payant valoir la peine valoir le coup cela n’en vaut pas la peine le jeu n’en vaut pas la chandelle est-ce bien la peine de examples sich lohnen (≈ einträglich sein) être payant sich lohnen (≈ einträglich sein) sich lohnen (≈ der Mühe wert sein) valoir la peine sich lohnen (≈ der Mühe wert sein) sich lohnen umgangssprachlich | familierumg valoir le coup sich lohnen umgangssprachlich | familierumg das lohnt sich nicht cela n’en vaut pas la peine das lohnt sich nicht das lohnt sich nicht umgangssprachlich | familierumg le jeu n’en vaut pas la chandelle das lohnt sich nicht umgangssprachlich | familierumg lohnt es sich wirklich zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)? est-ce bien la peine de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)? lohnt es sich wirklich zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)? hide examplesshow examples
„unendlich“: Adjektiv unendlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) infini, immense infini unendlich auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATHauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig unendlich auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATHauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig immense unendlich (≈ unermesslich) unendlich (≈ unermesslich) examples unendliche Mühe haben avoir toutes les peines du monde unendliche Mühe haben auf unendlich stellen Fotografie | photographieFOTO régler, mettre sur infini auf unendlich stellen Fotografie | photographieFOTO „unendlich“: Adverb unendlichAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) infiniment petit... je vous suis infiniment reconnaissant... elle est infiniment plus intelligente... examples unendlich klein infiniment petit infinitésimal unendlich klein ich bin Ihnen unendlich dankbar je vous suis infiniment reconnaissant ich bin Ihnen unendlich dankbar sie ist unendlich viel intelligenter elle est infiniment plus intelligente sie ist unendlich viel intelligenter