French-German translation for "hohlstes"

"hohlstes" German translation

hohl
[hoːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • creux
    hohl auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hohl auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
examples
hohl
[hoːl]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Höhle
[ˈhøːlə]Femininum | féminin f <Höhle; Höhlen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • caverneFemininum | féminin f
    Höhle Geologie | géologieGEOL
    Höhle Geologie | géologieGEOL
  • grotteFemininum | féminin f
    Höhle
    Höhle
  • tanièreFemininum | féminin f
    Höhle wilder Tiere
    Höhle wilder Tiere
examples
  • sich in die Höhle des Löwen wagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se jeter dans la gueule du loup
    sich in die Höhle des Löwen wagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • bougeMaskulinum | masculin m
    Höhle (≈ Wohnung) pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    Höhle (≈ Wohnung) pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • trouMaskulinum | masculin m
    Höhle
    Höhle
  • orbiteFemininum | féminin f
    Höhle (≈ Augenhöhle)
    Höhle (≈ Augenhöhle)
höhlen
[ˈhøːlən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

liegend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • tief in den Höhlen liegende Augen
    yeux enfoncés (dans les orbites)
    tief in den Höhlen liegende Augen
  • im Hafen liegende Schiffe
    navires mouillés dans le port
    im Hafen liegende Schiffe
Zahn
[tsaːn]Maskulinum | masculin m <Zahne̸s; Zähne>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dentFemininum | féminin f
    Zahn
    Zahn
examples
examples
  • der Zahn der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    les ravagesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl du temps
    der Zahn der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • jemandem den Zahn ziehen umgangssprachlich | familierumg
    remettre àjemand | quelqu’un qn les pieds sur terre
    jemandem den Zahn ziehen umgangssprachlich | familierumg
  • bis an die Zähne bewaffnet umgangssprachlich | familierumg
    armé jusqu’au dents
    bis an die Zähne bewaffnet umgangssprachlich | familierumg
  • hide examplesshow examples
examples
  • ein steiler Zahn umgangssprachlich | familierumg
    une super nana umgangssprachlich | familierumg
    ein steiler Zahn umgangssprachlich | familierumg
examples
  • einen (ganz schönen) Zahn draufhaben umgangssprachlich | familierumg
    rouler à fond la caisse umgangssprachlich | familierumg
    einen (ganz schönen) Zahn draufhaben umgangssprachlich | familierumg
  • einen Zahn zulegen umgangssprachlich | familierumg
    mettre les gaz umgangssprachlich | familierumg
    einen Zahn zulegen umgangssprachlich | familierumg
Hand
[hant]Femininum | féminin f <Hand; Hände>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mainFemininum | féminin f
    Hand auch | aussia. Fußball | footballFUSSB
    Hand auch | aussia. Fußball | footballFUSSB
examples
examples
examples
examples