„geordnet“: als Adjektiv gebraucht geordnetals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en ordre, réglé en ordre geordnet geordnet réglé geordnet geordnet examples in geordneten Verhältnissen leben mener une vie réglée in geordneten Verhältnissen leben geordnete Verhältnisse schaffen mettre de l’ordre (dansetwas | quelque chose qc) geordnete Verhältnisse schaffen
„ordnen“: transitives Verb ordnen [ˈɔrdnən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mettre de l’ordre dans, mettre en ordre, ranger, classer régler, mettre en règle, ordonner mettre de l’ordre dans ordnen ordnen mettre en ordre ordnen ordnen ranger ordnen ordnen classer (par) ordnen nach nach Größe etc ordnen nach nach Größe etc examples alphabetisch, chronologisch ordnen ranger, classer par ordre alphabétique, chronologique alphabetisch, chronologisch ordnen in geordneten Verhältnissen leben mener une vie réglée, rangée in geordneten Verhältnissen leben régler ordnen (≈ regeln) ordnen (≈ regeln) mettre en règle ordnen ordnen ordonner ordnen ordnen examples seine Geschäfte, eine Hinterlassenschaft ordnen régler ses affaires, une succession seine Geschäfte, eine Hinterlassenschaft ordnen „ordnen“: reflexives Verb ordnen [ˈɔrdnən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se ranger examples sich ordnen se ranger sich ordnen