French-German translation for "affin"

"affin" German translation

afin
[afɛ̃]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • afin de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    afin de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
afin
[afɛ̃]conjonction | Konjunktion conj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • afin que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    afin que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
affiner
[afine]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • raffinieren
    affiner technique, technologie | TechnikTECH
    affiner technique, technologie | TechnikTECH
  • reinigen
    affiner
    affiner
  • reifen (lassen)
    affiner fromage
    affiner fromage
  • verfeinern
    affiner goût (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kultivieren
    affiner goût (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    affiner goût (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
affiner
[afine]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Äffin
[ˈɛfɪn]Femininum | féminin f <Äffin; Äffinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • guenonFemininum | féminin f
    Äffin
    Äffin
affinement
[afinmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verfeinerungféminin | Femininum f
    affinement du goût etc
    affinement du goût etc
  • Kultivierungféminin | Femininum f
    affinement
    affinement
affinage
[afinaʒ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Raffinationféminin | Femininum f
    affinage technique, technologie | TechnikTECH
    affinage technique, technologie | TechnikTECH
  • Läuterungféminin | Femininum f
    affinage aussi | aucha. du verre
    affinage aussi | aucha. du verre
  • Frischenneutre | Neutrum n
    affinage ACIÉRIE
    affinage ACIÉRIE
  • Reifung(sprozess)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    affinage du fromage
    affinage du fromage
ignorer
[iɲɔʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nicht wissen
    ignorer (≈ ne pas savoir)
    ignorer (≈ ne pas savoir)
  • aussi | aucha. nicht kennen
    ignorer quelque chose | etwasqc
    ignorer quelque chose | etwasqc
examples
  • je l’ignore viendra-t-il?
    ich weiß (es) nicht
    je l’ignore viendra-t-il?
  • vous ne l’ignorez pas
    Sie wissen es genau
    vous ne l’ignorez pas
  • j’ignore tout de cette affaire
    ich weiß überhaupt nichts von dieser Sache
    j’ignore tout de cette affaire
  • hide examplesshow examples
  • nicht kennen
    ignorer
    ignorer
examples
  • ignorer les difficultés de la vie
    die Schwierigkeiten des Lebens nicht kennen
    ignorer les difficultés de la vie
  • il ignore le mensonge
    er kennt keine Lüge
    il ignore le mensonge
examples
  • ignorerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ ne pas tenir compte de)
    jemanden, etwas ignorieren, nicht beachten
    ignorerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ ne pas tenir compte de)
ignorer
[iɲɔʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • s’ignorer réciproque
    sich ou einander nicht kennen
    s’ignorer réciproque