English-German translation for "unofficial"

"unofficial" German translation

unofficial
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • this is still unofficial but
    es ist noch inoffiziellor | oder od noch nicht amtlich, aber …
    this is still unofficial but
  • den gesetzlichen Vorschriften nicht entsprechend, nicht anerkannt
    unofficial medicine | MedizinMED medicine
    unofficial medicine | MedizinMED medicine
Dies sind keine offiziellen Daten und sie werden in den kommenden 48 Stunden bestätigt.
This data is unofficial and will be confirmed within the next 48 hours.
Source: GlobalVoices
Bisland keine offiziellen (nicht einmal inoffizielle) Ergebnisse der afghanischen Wahlen.
No official (even unofficial) results of Afghan elections so far.
Source: GlobalVoices
Miniaturbild mit freundlicher Genehmigung der inoffiziellen Facebook-Seite von Pragaash
Thumbnail image courtesy Pragaash Unofficial Facebook page.
Source: GlobalVoices
Ich habe das mehr oder weniger inoffiziell erfahren.
I have more or less found that out from unofficial sources.
Source: Europarl
Wir hatten vielleicht gehofft, bereits in einem inoffiziellen Trilog zu einem Resultat zu kommen.
We were perhaps hoping to have achieved a result already in an unofficial trialogue.
Source: Europarl
Sie nahmen stattdessen mit vielen anderen an nicht offiziellen Feiern teil.
They, along with many others, participated in unofficial celebrations instead.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: