„unflätig“: Adjektiv unflätig [-ˌflɛːtɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dirty, obscene, filthy, rude dirty unflätig Ausdruck, Witz etc filthy unflätig Ausdruck, Witz etc unflätig Ausdruck, Witz etc obscene unflätig stärker unflätig stärker rude unflätig Benehmen unflätig Benehmen „unflätig“: Adverb unflätig [-ˌflɛːtɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) obscenely obscenely unflätig unflätig examples unflätig schimpfen to swear obscenely unflätig schimpfen er hat sich ihr gegenüber unflätig benommen he behaved rudely toward(s) her er hat sich ihr gegenüber unflätig benommen
„Schimpfwort“: Neutrum SchimpfwortNeutrum | neuter n <Schimpfwort(e)s; Schimpfworteoder | or od Schimpfwörter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) swearword, abuse, insult, term of abuse, bad language swearword Schimpfwort term of abuse Schimpfwort Schimpfwort abuseSingular | singular sg Schimpfwort pl bad languageSingular | singular sg Schimpfwort pl Schimpfwort pl insult Schimpfwort Beleidigung Schimpfwort Beleidigung examples dieses derbe Schimpfwort ist ihm so herausgerutscht this swearword just slipped out dieses derbe Schimpfwort ist ihm so herausgerutscht er verfügt über einen großen Vorrat an Schimpfwörtern ironisch | ironicallyiron he has a large vocabulary of swearwords er verfügt über einen großen Vorrat an Schimpfwörtern ironisch | ironicallyiron ein unflätiges (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg saftiges) Schimpfwort a filthy swearword ein unflätiges (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg saftiges) Schimpfwort jemanden mit einer Flut von Schimpfwörtern überhäufen to showerjemand | somebody sb with abuse jemanden mit einer Flut von Schimpfwörtern überhäufen er gebrauchte Schimpfwörter he used bad language er gebrauchte Schimpfwörter mit Schimpfwörtern um sich werfen to unleash a torrent of abuse mit Schimpfwörtern um sich werfen mit Schimpfwörtern um sich werfen immer so reden to use a lot of bad language, to swear a lot mit Schimpfwörtern um sich werfen immer so reden hide examplesshow examples
„Sprache“: Femininum Sprache [ˈʃpraːxə]Femininum | feminine f <Sprache; Sprachen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) speech language, speech, tongue vernacular manner of speech, accent language language, words, speech, parlance language, style, diction lingo language speech Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg> Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg> examples die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg> human speech die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg> die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg> to lose [to recover] one’s (facultyoder | or od power of) speech die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg> hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> why don’t you say something? is your tongue tied? have you lost your voice? hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> diese Nachricht raubte (oder | orod verschlug) ihm die Sprache <nurSingular | singular sg> this news struck him dumb (oder | orod left him speechless) diese Nachricht raubte (oder | orod verschlug) ihm die Sprache <nurSingular | singular sg> vor Schreck verschlug es (oder | orod versagte) mir die Sprache <nurSingular | singular sg> the shock left me speechless, I was struck dumb by the shock vor Schreck verschlug es (oder | orod versagte) mir die Sprache <nurSingular | singular sg> Verlust der Sprache <nurSingular | singular sg> loss of speech, aphasia Verlust der Sprache <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples language Sprache eines Volkes, Stammes etc tongue Sprache eines Volkes, Stammes etc Sprache eines Volkes, Stammes etc speech Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter examples die deutsche Sprache the German language, German die deutsche Sprache germanische [romanische, slawische] Sprachen Germanic [Romance, Slavic] languages germanische [romanische, slawische] Sprachen verwandte Sprachen related languages verwandte Sprachen lebende [tote] Sprachen living [dead] languages lebende [tote] Sprachen synthetische [analytische] Sprachen synthetic [analytical] languages synthetische [analytische] Sprachen alte [neuere] Sprachen ancient [modern] languages alte [neuere] Sprachen die gesprochene [geschriebene] Sprache the spoken [written] language die gesprochene [geschriebene] Sprache fremde Sprachen lernen to learn (oder | orod study) foreign languages fremde Sprachen lernen er studiert Sprachen he is studying languages er studiert Sprachen eine Sprache beherrschen to have a good command of a language, to speak a language well eine Sprache beherrschen Talent für Sprachen haben to have a gift (oder | orod talent) for languages, to be good at languages Talent für Sprachen haben viele Sprachen verstehen to know a lot of languages viele Sprachen verstehen er übersetzt aus der italienischen in die deutsche Sprache he translates from Italian into German er übersetzt aus der italienischen in die deutsche Sprache wir sprechen nicht dieselbe Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we don’t speak the same language wir sprechen nicht dieselbe Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples vernacular Sprache Landessprache Sprache Landessprache (manner of) speech, accent Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg> Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg> examples der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg> judging (oder | orod to judge) from his accent he comes from Berlin der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg> man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg> you can tell from his accent that he is a Northern German man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg> language Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache examples zur Sprache kommen to come up (for discussion), to be discussed zur Sprache kommen der Vorfall kam bei der gestrigen Sitzung zur Sprache the incident came up (for discussion) (oder | orod was raised, brought up) at yesterday’s meeting der Vorfall kam bei der gestrigen Sitzung zur Sprache etwas zur Sprache bringen to bringetwas | something sth up (for discussion), to broachetwas | something sth etwas zur Sprache bringen die Sprache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to bringetwas | something sth up die Sprache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen hide examplesshow examples examples mit der Sprache herausrücken in Wendungen wie to speak out (oder | orod up) to come out with it mit der Sprache herausrücken in Wendungen wie sie will nicht recht mit der Sprache heraus(rücken) she won’t come out with it, she is beating about the bush sie will nicht recht mit der Sprache heraus(rücken) heraus mit der Sprache! speak out (oder | orod up)! out with it! spit it out! heraus mit der Sprache! language Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> speech Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> parlance Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> wordsPlural | plural pl Sprache Worte <nurSingular | singular sg> Sprache Worte <nurSingular | singular sg> die Sprache der Gauner → see „Gaunersprache“ die Sprache der Gauner → see „Gaunersprache“ examples gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg> cultured (oder | orod cultivated) [unculturedoder | or od uncultivated] language gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg> eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg> coarse (oder | orod crude) language eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg> unflätige Sprache <nurSingular | singular sg> filth unflätige Sprache <nurSingular | singular sg> in gewöhnlicher Sprache heißt das … <nurSingular | singular sg> in plain language that means … in gewöhnlicher Sprache heißt das … <nurSingular | singular sg> dieses Wort stammt aus der Sprache des Films <nurSingular | singular sg> this word originated in the language of the cinema dieses Wort stammt aus der Sprache des Films <nurSingular | singular sg> die Sprache des Mediziners <nurSingular | singular sg> medical jargon (oder | orod language) die Sprache des Mediziners <nurSingular | singular sg> bei ihm müssen wir eine deutliche Sprache reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> we must be plain (oder | orod frank) with him bei ihm müssen wir eine deutliche Sprache reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> er spricht jetzt eine ganz andere Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> he has changed his tune er spricht jetzt eine ganz andere Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> die Sprache des Alltags <nurSingular | singular sg> everyday speech die Sprache des Alltags <nurSingular | singular sg> ortsgebundene Sprache <nurSingular | singular sg> local speech ortsgebundene Sprache <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples language Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> style Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> diction Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> examples eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg> a flowery (oder | orod florid) [an affected] style eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg> gehobene Sprache <nurSingular | singular sg> elevated (oder | orod exalted) style gehobene Sprache <nurSingular | singular sg> die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg> poetic diction die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg> die Sprache des Nibelungenliedes <nurSingular | singular sg> the language (oder | orod idiom) of the Nibelungenlied die Sprache des Nibelungenliedes <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples lingo Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> language Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> examples die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg> the language of flowers [music] die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg> die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg> the language of the eyes [the heart] die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg> ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg> her eyes reflected (oder | orod expressed) her innermost feelings ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg> die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache <nurSingular | singular sg> the facts speak for themselves die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples