English-German translation for "leaves"

"leaves" German translation

leaves
[liːvz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leaves → see „leaf
    leaves → see „leaf
also | aucha. cabbage leavesplural | Plural pl
Lappenplural | Plural pl
also | aucha. cabbage leavesplural | Plural pl
this leaves us no room for maneuver
das lässt uns keinen Handlungsspielraum
this leaves us no room for maneuver
loose leaves
lose Blätter
loose leaves
the train leaves at six
der Zug fährt um 6 (Uhr) ab
the train leaves at six
bob of leaves (fruit)
Blätter- (Frucht)büschel
bob of leaves (fruit)
nail him before he leaves!
halten Sie ihn fest, bevor er weggeht!
nail him before he leaves!
the wind rustled the leaves
der Wind ließ die Blätter rascheln
the wind rustled the leaves
to run to leaves
zu viele Blätter treiben
to run to leaves
to turn over the leaves of a book
to turn over the leaves of a book
in autumn trees shed their leaves
im Herbst verlieren die Bäume ihre Blätter
in autumn trees shed their leaves
to send forth leaves
Blätter treiben
to send forth leaves
leaves fall
Blätter fallen (ab)
leaves fall
stellate leaves
quirlständige Blätter
stellate leaves
to shed leaves
Blätteror | oder od Laub abwerfenor | oder od verlieren
to shed leaves
when the leaves come down from the trees
wenn die Blätter von den Bäumen fallen
when the leaves come down from the trees
the wind rustles through the dead leaves
der Wind raschelt im welken Laub
the wind rustles through the dead leaves
a tree naked of leaves
ein entlaubter Baum
a tree naked of leaves
6 from 8 leaves 2
8 minus 6 ist 2
6 from 8 leaves 2
it leaves me cold
es lässt mich kalt
it leaves me cold
he leaves a widow and five children
er hinterlässt eine Witweand | und u. 5 Kinder
he leaves a widow and five children
Dadurch wird der Einsatz von Atomwaffen zum letzten Ausweg.
That leaves nuclear use as the final option.
Source: News-Commentary
Auf jedes Kind, das das Land verlässt, kommen 20 Erwachsene.
For every one child who leaves, 20 adults emigrate.
Source: GlobalVoices
Durch dieses jüngste Ereignis gerät Rußland in eine äußerst schwierige Situation.
This latest event leaves Russia teetering on the brink.
Source: Europarl
An einer solchen regionalen Kooperation mangelt es derzeit noch zu sehr.
Well, this regional cooperation still leaves too much to be desired.
Source: Europarl
Eine Moskauerin legt Blumen an Kiews Heldenstadtdenkmal ab.
A Moscow woman leaves flowers at Kiev's hero-city WWII monument.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: