English-German translation for "keystone"

"keystone" German translation

keystone
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Keil-, Mittel-, Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewölbescheitelmasculine | Maskulinum m
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone architecture | ArchitekturARCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Haupt)Stützefeminine | Femininum f
    keystone main support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone main support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (gusseiserner) Verschlussblock
    keystone engineering | TechnikTECH of furnace
    keystone engineering | TechnikTECH of furnace
  • Keil-, Füllsplittmasculine | Maskulinum m (bei asphaltierten Straßen)
    keystone engineering | TechnikTECH of asphalted road
    keystone engineering | TechnikTECH of asphalted road
  • zweites Mal
    keystone in baseball
    keystone in baseball
  • Grundpfeilermasculine | Maskulinum m
    keystone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keystone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Die Königskobra ist eine Schlüsselspezies in diesen Regenwäldern.
Well, the king cobra is literally a keystone species in these rainforests.
Source: TED
Die Richtlinie bildet damit den Schlußstein im Binnenmarkt.
This directive thus represents the keystone of the internal market.
Source: Europarl
Die Frage der Finanzierung ist zum wesentlichen Punkt des Kopenhagener Abkommens geworden.
The issue of funding has become the keystone of the agreement in Copenhagen.
Source: Europarl
Diese Richtlinie stellt eigentlich den Grundpfeiler der europäischen Energiepolitik dar.
This directive is, in actual fact, the keystone of European energy policy.
Source: Europarl
Dieses Prinzip bildet zugleich die Grundlage des Binnenmarkts.
This principle is also the internal market's keystone.
Source: Europarl
Eine weitere Schlüsselart ist der berühmte europäische Auerochse.
Another keystone species is a famous animal called the European aurochs.
Source: TED
Gleichberechtigung und Teilhabe der Staaten bilden nämlich die Grundlage der Europäischen Union.
Indeed, States that are equivalent and involved form the keystone of the European Union.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: