English-German translation for "discredit"

"discredit" German translation

discredit
[disˈkredit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

discredit
[disˈkredit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zweifelmasculine | Maskulinum m
    discredit doubt, mistrust
    Misstrauenneuter | Neutrum n
    discredit doubt, mistrust
    discredit doubt, mistrust
examples
  • Misskreditmasculine | Maskulinum m
    discredit disrepute
    schlechter Ruf, Schandefeminine | Femininum f
    discredit disrepute
    discredit disrepute
examples
  • to bringsomebody | jemand sb into discredit, to bring discredit onsomebody | jemand sb
    jemanden in Misskredit bringen, jemanden diskreditieren
    to bringsomebody | jemand sb into discredit, to bring discredit onsomebody | jemand sb
  • Schandefeminine | Femininum f
    discredit disgrace
    discredit disgrace
  • Misskreditmasculine | Maskulinum m
    discredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad reputation
    schlechter Ruf
    discredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad reputation
    discredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad reputation
Heute wird der Bericht von einigen angezweifelt vielleicht etwas zu pauschal.
Today, that report is being discredited by some, perhaps too sweepingly.
Source: Europarl
Wir diskreditieren uns selbst und bedeutende Prinzipien, wenn wir Dinge sagen, die wir nicht meinen.
We discredit ourselves and important principles when we say things that we do not mean.
Source: News-Commentary
Nicht nur in den USA ist die Regierung in Misskredit geraten.
The US is not alone in having a discredited government.
Source: News-Commentary
Dieser Antrag ist nur ein Trick, um die Europäische Kommission in Misskredit zu bringen.
This motion is nothing but a ploy to discredit the European Commission.
Source: Europarl
Die diskreditierte politische Klasse verschwand.
The discredited political class disappeared.
Source: Europarl
Eine zügellose Korruption diskreditierte die regionalen Gouverneure als Gegengewicht.
Rampant corruption has discredited regional governors as a counterweight.
Source: News-Commentary
Ich wurde schikaniert und Aktionen wurden organisiert, um mich zu diskreditieren.
I have been harassed and campaigns to discredit me organized.
Source: News-Commentary
Dies ist eine nicht hinzunehmende Haltung, die uns alle in Misskredit bringt.
This is an unacceptable attitude, and one that discredits all of us.
Source: Europarl
Ich bedaure den Versuch der Autoindustrie-Lobby, die EEVC-Tests in Misskredit zu bringen.
I regret the attempt by the car industry lobby to discredit the EEVC tests.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: