German-English translation for "Menschenleben"
"Menschenleben" English translation
Afterwards, it all becomes far too expensive for everyone, and the costs again include human lives.
Nachher wird es für alle zu teuer, und es kostet wieder Menschenleben.
Source: Europarl
All too often do we read and see accounts of human beings being treated in a most degrading manner.
Zu oft lesen und sehen wir, wie unwürdig mit Menschenleben umgegangen wird.
Source: Europarl
Naturally, we are all seriously concerned about the loss of life on both sides.
Selbstverständlich sind wir ernsthaft besorgt über die Verluste an Menschenleben auf beiden Seiten.
Source: Europarl
There has been loss of life in more than one EU Member State.
In mehreren EU-Mitgliedstaaten sind Menschenleben zu beklagen.
Source: Europarl
And, as the Myriad case shows, they can even result in unnecessary loss of life.
Und wie der Fall Myriad zeigt, können sie sogar zu unnötigen Verlusten an Menschenleben führen.
Source: News-Commentary
BOSTON Lives – are not all that have been lost in the ongoing Ebola crisis.
BOSTON Der anhaltenden Ebola-Krise sind nicht nur Menschenleben zum Opfer gefallen.
Source: News-Commentary
Human life is expendable in the business of illegal profits.
Wenn es um illegale Profite geht, sind Menschenleben nebensächlich.
Source: Europarl
This legislation will spell out the dangers of smoking and save thousands of lives.
Dieser Rechtsakt wird die Gefahren des Rauches verdeutlichen und Tausende von Menschenleben retten.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary