English-German translation for "yacht"

"yacht" German translation

yacht
[j(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Segel-, Motor)Jachtfeminine | Femininum f
    yacht nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    yacht nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Segel-, Rennbootneuter | Neutrum n
    yacht racing boat
    yacht racing boat
yacht
[j(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • segeln
    yacht sail
    yacht sail
examples
to start a yacht
sich eine Jacht zulegen
to start a yacht
can you manage a yacht?
verstehen Sie mit einer Jacht umzugehen?
can you manage a yacht?
to sail a yacht
mit einer Jacht segeln, eine Jacht segeln
to sail a yacht
Tom kann sich nicht leisten, eine Yacht zu kaufen.
Tom can't afford to buy a yacht.
Source: Tatoeba
Tom kann sich keine Yacht leisten.
Tom can't afford to buy a yacht.
Source: Tatoeba
Er stellte uns seine Jacht zur Verfügung.
He conceded us the use of his yacht.
Source: Tatoeba
Eine weiße Yacht segelte über das Meer.
A white yacht was sailing over the sea.
Source: Tatoeba
Der Schauspieler hat eine große Jacht.
The actor has a large yacht.
Source: Tatoeba
Der Schauspieler besitzt eine große Yacht.
The actor has a large yacht.
Source: Tatoeba
Im Hafen liegen viele Jachten.
Many yachts are in the harbor.
Source: Tatoeba
Im Hafen liegen viele Yachten.
Many yachts are in the harbor.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: