„P“ P, pNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P
„St.“: Abkürzung St.Abkürzung abk (= Sankt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) St, sankt St, sankt St. St. „St.“: Abkürzung St.Abkürzung abk (= Stück) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) st., styck st., styck St. St. „St.“: Abkürzung | Femininum, weiblich St.Abkürzung abkFemininum, weiblich f (= Stunde) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tim., timme tim., timme St. St.
„P“: Substantiv, Hauptwort PSubstantiv, Hauptwort s, p [peː] <-(e)t; -n/->Neutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P examples sätta p för något etwas (Dativ, 3. Falldat) einen Riegel vorschieben, etwas (Dativ, 3. Falldat) Einhalt gebieten sätta p för något
„abstinenssym(p)tom“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich abstinenssymtom [absti˅nenssymtoːm]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entzugserscheinung EntzugserscheinungFemininum, weiblich f abstinenssym(p)tom abstinenssym(p)tom
„step(p)“: Substantiv, Hauptwort step [step]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stepptanz StepptanzMaskulinum, männlich m step(p) step(p)
„vägnar“: Plural, Mehrzahl vägnar [˅vɛŋnar]Plural, Mehrzahl pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in meinem Namen... im Auftrag der Regierung... von Amts wegen... examples (p)å mina vägnar in meinem Namen (p)å mina vägnar (p)å regeringens vägnar im Auftrag der Regierung (p)å regeringens vägnar (p)å ämbetets vägnar von Amts wegen, amtlich (p)å ämbetets vägnar
„bestämd“: Adjektiv, Eigenschaftswort bestämd [beˈstɛmd]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestimmt, festgesetzt, entschieden, entschlossen bestimmt bestämd bestämd festgesetzt, entschieden bestämd bestämd entschlossen bestämd bestämd examples (p)å det bestämdaste ausdrücklichst (p)å det bestämdaste
„pim(p)sten“: Substantiv, Hauptwort pimsten [˅pim(p)steːn]Substantiv, Hauptwort s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bimsstein BimssteinMaskulinum, männlich m pim(p)sten pim(p)sten
„sym(p)tomatisk“: Adjektiv, Eigenschaftswort symtomatiskAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) symptomatisch, bezeichnend symptomatisch, bezeichnend (för für) sym(p)tomatisk sym(p)tomatisk
„sym(p)tom“: Neutrum, sächlich symtom [symˈtoːm]Neutrum, sächlich n <-et; sym(p)tom> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Symptom, An-Zeichen SymptomNeutrum, sächlich n sym(p)tom (An-)ZeichenNeutrum, sächlich n sym(p)tom sym(p)tom