„liten“: Adjektiv, Eigenschaftswort litenAdjektiv, Eigenschaftswort adj <Komparativ, erste Steigerungsstufekomp mindre; Superlativ, zweite Steigerungsstufesup minst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klein, kurz, gering klein liten liten kurz liten liten gering liten liten examples liten bokstav KleinbuchstabeMaskulinum, männlich m liten bokstav litet hus kleines HausNeutrum, sächlich n HäuschenNeutrum, sächlich n litet hus mycket liten winzig mycket liten sedan jag var liten von klein an sedan jag var liten få en liten umgangssprachlichumg ein Kleines bekommen få en liten umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„lit“: Substantiv, Hauptwort lit [liːt]Substantiv, Hauptwort s <invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vertrauen VertrauenNeutrum, sächlich n lit lit examples sätta sin lit till någon sein Vertrauen in jemanden setzen sätta sin lit till någon
„liter“: Substantiv, Hauptwort liter [ˈliːtər]Substantiv, Hauptwort s <-n; -/-ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liter LiterMaskulinum, männlich moder odNeutrum, sächlich n liter liter
„lita“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort litaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemandem trauen... darauf kannst du dich verlassen... auf ihn ist kein Verlass... examples lita på någon jemandem trauen, sich auf jemanden verlassen lita på någon det kan du lita på darauf kannst du dich verlassen det kan du lita på han är inte att lita på auf ihn ist kein Verlass han är inte att lita på
„P“ P, pNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P
„lite“: Adverb, Umstandswort | Pronomen, Fürwort lite [˅liːtə]Adverb, Umstandswort adv,Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas, ein wenig, ein bisschen, wenig etwas, ein wenig, ein bisschen lite lite wenig lite lite examples lite var wohl ein jeder lite var lite varstans fast überall lite varstans lite av varje allerlei, alles Mögliche lite av varje om än aldrig så lite wenn auch noch so wenig om än aldrig så lite det vill inte säga lite! das will schon was heißen! det vill inte säga lite! reda sig med lite mit wenigem auskommen reda sig med lite hide examplesshow examples
„P“: Substantiv, Hauptwort PSubstantiv, Hauptwort s, p [peː] <-(e)t; -n/->Neutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P examples sätta p för något etwas (Dativ, 3. Falldat) einen Riegel vorschieben, etwas (Dativ, 3. Falldat) Einhalt gebieten sätta p för något
„abstinenssym(p)tom“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich abstinenssymtom [absti˅nenssymtoːm]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entzugserscheinung EntzugserscheinungFemininum, weiblich f abstinenssym(p)tom abstinenssym(p)tom
„step(p)“: Substantiv, Hauptwort step [step]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stepptanz StepptanzMaskulinum, männlich m step(p) step(p)
„vägnar“: Plural, Mehrzahl vägnar [˅vɛŋnar]Plural, Mehrzahl pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in meinem Namen... im Auftrag der Regierung... von Amts wegen... examples (p)å mina vägnar in meinem Namen (p)å mina vägnar (p)å regeringens vägnar im Auftrag der Regierung (p)å regeringens vägnar (p)å ämbetets vägnar von Amts wegen, amtlich (p)å ämbetets vägnar