„va“: Interjektion, Ausruf va [va]Interjektion, Ausruf inter umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) was?... examples va? was? (wie) bitte? va?
„H“: Substantiv, Hauptwort HSubstantiv, Hauptwort s, h [hoː] <-:(e)t; -:n/->Neutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) H, h H, hNeutrum, sächlich n H H
„hemmahörande“: Adjektiv, Eigenschaftswort hemmahörandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus H.... examples hemmahörande i H. aus H., in H. beheimatet hemmahörande i H.
„H“ H, hNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) H, h H, hNeutrum, sächlich n H H
„bandspag(h)etti“: Substantiv, Hauptwort bandspagettiSubstantiv, Hauptwort s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bandnudeln BandnudelnPlural, Mehrzahl pl bandspag(h)etti bandspag(h)etti
„km/h“: Abkürzung km/hAbkürzung abk (= kilometer per timme) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) km/h km/h km/h km/h
„d. h.“: Abkürzung d. h.Abkürzung abk (= das heißt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dvs., det vill säga dvs., det vill säga d. h. d. h.
„H-Milch“: Femininum, weiblich H-MilchFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) UHT-mjölk, H-mjölk UHT-mjölk H-Milch H-mjölk H-Milch H-Milch
„km/h“: Abkürzung km/hAbkürzung abk (= Kilometer je Stunde) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) km/h km/h km/h km/h
„hemma“: Adverb, Umstandswort hemma [˅hema]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu Hause, daheim zu Hause, daheim hemma hemma examples hemma hos oss bei uns zu Hause hemma hos oss känna sig hemma sich heimisch fühlen känna sig hemma höra hemma i H. in H. zu Hause (oderod beheimatet) sein höra hemma i H. vara hemma i något figurativ, in übertragenem Sinnfig in etwas (Dativ, 3. Falldat) beschlagen (oderod gut bewandert bzw zu Hause) sein vara hemma i något figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples