Swedish-German translation for "ab-"

"ab-" German translation

Did you mean ax, av, ABS or ADB?
AB
Abkürzung abkNeutrum, sächlich n (= aktiebolag)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • AGFemininum, weiblich f (Aktiengesellschaft)
    AB
    AB
ab
Präposition, Verhältniswort präp <Dativ, 3. Falldat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • från
    ab
    ab
examples
  • ab Stockholm
    från Stockholm
    ab Stockholm
  • ab heute
    från och med i dag
    ab heute
ab
Adverb, Umstandswort adv <Dativ, 3. Falldat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ab und zu
    och
    ab und zu
  • ab sein umgangssprachlichumg
    vara av
    ab sein umgangssprachlichumg
abprallen
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an ihm prallt alles ab figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ingenting tar/biter på honom
    an ihm prallt alles ab figurativ, in übertragenem Sinnfig
abhauen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hugga/hacka av
    abhauen
    abhauen
abhauen
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sticka (iväg), smita
    abhauen fliehen umgangssprachlichumg
    abhauen fliehen umgangssprachlichumg
examples
  • hau ab! umgangssprachlichumg
    hau ab! umgangssprachlichumg
abgehen
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • avgå (von från)
    abgehen
    abgehen
  • av, lossna
    abgehen sich lösen
    abgehen sich lösen
  • dras av
    abgehen abgezogen werden
    abgehen abgezogen werden
  • vika av
    abgehen Richtung
    abgehen Richtung
examples
  • was geht denn hier ab? umgangssprachlichumg
    vad händer här då?
    was geht denn hier ab? umgangssprachlichumg
abregen
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
abhängen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ta ned
    abhängen Bild
    abhängen Bild
  • koppla av
    abhängen Anhänger
    abhängen Anhänger
  • skaka av sig, dra ifrån
    abhängen SportSPORT
    abhängen SportSPORT
abhängen
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bero (von av/på)
    abhängen
    abhängen
examples
  • hänga
    abhängen umgangssprachlichumg
    abhängen umgangssprachlichumg
abkaufen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem etwas abkaufen
    köpa något av någon
    jemandem etwas abkaufen
  • das kaufe ich dir nicht ab! figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
    det tror jag inte på!
    das kaufe ich dir nicht ab! figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
Einlass
Maskulinum, männlich m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inträdeNeutrum, sächlich n
    Einlass
    tillträdeNeutrum, sächlich n
    Einlass
    Einlass
  • insläppNeutrum, sächlich n
    Einlass
    Einlass
examples