Spanish-German translation for "vuelta"

"vuelta" German translation


  • (Um-)Drehungfemenino | Femininum f
    vuelta
    Wendungfemenino | Femininum f
    vuelta
    vuelta
  • Windungfemenino | Femininum f
    vuelta de río
    vuelta de río
  • Kehrefemenino | Femininum f
    vuelta de camino
    vuelta de camino
examples
  • vuelta atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rückziehermasculino | Maskulinum m
    Kehrtwendungfemenino | Femininum f
    vuelta atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • no tiene vuelta atrás
    es gibt kein Zurück mehr
    no tiene vuelta atrás
  • media vuelta
    Kehrtwendungfemenino | Femininum f
    media vuelta
  • hide examplesshow examples
  • Rückkehrfemenino | Femininum f
    vuelta (≈ regreso)
    vuelta (≈ regreso)
  • Rückfahrtfemenino | Femininum f
    vuelta en vehículo
    vuelta en vehículo
  • Heimkehrfemenino | Femininum f
    vuelta a casa
    vuelta a casa
  • Rückreisefemenino | Femininum f
    vuelta de un viaje
    vuelta de un viaje
examples
  • vuelta a la vida medicina | MedizinMED
    Wiederbelebungfemenino | Femininum f
    vuelta a la vida medicina | MedizinMED
  • a la vuelta
    auf dem Rückweg
    a la vuelta
  • a la vuelta en vehículo
    auf der Rückfahrt
    a la vuelta en vehículo
  • hide examplesshow examples
  • Rundgangmasculino | Maskulinum m
    vuelta (≈ ronda)
    vuelta (≈ ronda)
  • Rundreisefemenino | Femininum f
    vuelta viaje
    vuelta viaje
examples
  • Durchgangmasculino | Maskulinum m
    vuelta en elecciones
    vuelta en elecciones
examples
  • Rundefemenino | Femininum f
    vuelta deporte | SportDEP
    Durchgangmasculino | Maskulinum m
    vuelta deporte | SportDEP
    vuelta deporte | SportDEP
  • Tourfemenino | Femininum f
    vuelta ciclismo
    vuelta ciclismo
examples
  • vuelta de honor especialmente | besondersespec deporte | SportDEP
    Ehrenrundefemenino | Femininum f
    vuelta de honor especialmente | besondersespec deporte | SportDEP
  • vuelta al ruedo tauromaquia | StierkampfTAUR
    Rundefemenino | Femininum f um die Arena (Parade des Stierkämpfers)
    vuelta al ruedo tauromaquia | StierkampfTAUR
  • Rückgabefemenino | Femininum f
    vuelta de dinero
    vuelta de dinero
  • Wechselgeldneutro | Neutrum n
    vuelta
    vuelta
examples
  • Rückseitefemenino | Femininum f
    vuelta (≈ dorso)
    vuelta (≈ dorso)
examples
  • la vuelta de la medalla también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    la vuelta de la medalla también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a la vuelta
    a la vuelta
  • de vuelta
    auf der Rückseite
    de vuelta
  • Voltefemenino | Femininum f
    vuelta equitación
    vuelta equitación
  • Umpflügenneutro | Neutrum n
    vuelta agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    vuelta agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
examples
  • (Ärmel-etcétera | etc., und so weiter etc)Aufschlagmasculino | Maskulinum m
    vuelta textiles | TextilindustrieTEX
    vuelta textiles | TextilindustrieTEX
examples
  • buscarle las vueltas aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es auf jemanden abgesehen haben
    buscarle las vueltas aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • coger las vueltas aalguien | jemand alguien
    jemanden zu nehmen wissen
    coger las vueltas aalguien | jemand alguien
  • dar cien vueltas aalguien | jemand alguien
    jemandem weit überlegen sein
    dar cien vueltas aalguien | jemand alguien
  • hide examplesshow examples
  • Trachtfemenino | Femininum f Prügel
    vuelta (≈ paliza) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vuelta (≈ paliza) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
dar una vuelta de campana
dar una vuelta de campana
billete de ida y vuelta
Rückfahrkartefemenino | Femininum f
billete de ida y vuelta
billetemasculino | Maskulinum m de ida y vuelta
Rückfahrkartefemenino | Femininum f
billetemasculino | Maskulinum m de ida y vuelta
carga de retornoo | oder o de vuelta
Rückfrachtfemenino | Femininum f
carga de retornoo | oder o de vuelta
vueltafemenino | Femininum f de campana
Überschlagenneutro | Neutrum n
Purzelbaummasculino | Maskulinum m
vueltafemenino | Femininum f de campana
dar una vuelta de tuerca
dar una vuelta de tuerca
dar la vuelta al ruedo
eine Ehrenrunde in der Arena machen
dar la vuelta al ruedo
envasesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de vuelta
Leergutneutro | Neutrum n
envasesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de vuelta
vueltafemenino | Femininum f de honor
Ehrenrundefemenino | Femininum f
vueltafemenino | Femininum f de honor
¿ida y vuelta?
hin und zurück?
¿ida y vuelta?
a la vuelta de la esquina
(gleich) um die Ecke
a la vuelta de la esquina
ida y vuelta
Hin- und Rückfahrtfemenino | Femininum f
ida y vuelta
(dar la) vuelta al mundo
(eine) Weltreise (machen)
(dar la) vuelta al mundo
dar la vuelta a la tortilla
eine Wendung um 180 Grad vollziehen
dar la vuelta a la tortilla
a vuelta de correo
a vuelta de correo
viaje de ida y vuelta
Hin- und Rückfahrtfemenino | Femininum f
viaje de ida y vuelta

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: