Spanish-German translation for "vers��til"

"vers��til" German translation

Did you mean veras or vera?
Vers
[fɛrs]Maskulinum | masculino m <Verses; Verse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • versoMaskulinum | masculino m
    Vers Metrik
    Vers Metrik
examples
  • Verse schmieden humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    hacer versos
    Verse schmieden humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
  • estrofaFemininum | femenino f
    Vers (≈ Strophe)
    Vers (≈ Strophe)
  • versículoMaskulinum | masculino m
    Vers (≈ Bibelvers)
    Vers (≈ Bibelvers)
V.
Abkürzung | abreviatura abk (= Vers)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

verso
[ˈbɛrso]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Versmasculino | Maskulinum m
    verso
    verso
examples
  • verso blanco
    Blankversmasculino | Maskulinum m
    verso blanco
  • verso libre
    freier Versmasculino | Maskulinum m
    verso libre
  • dramamasculino | Maskulinum m en verso
    Versdramaneutro | Neutrum n
    dramamasculino | Maskulinum m en verso
  • hide examplesshow examples
verse
[ˈbɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • verse conalguien | jemand alguien
    sich mit jemandem treffen
    verse conalguien | jemand alguien
  • verse en el espejo
    sich im Spiegel sehen
    verse en el espejo
  • verse obligadoo | oder o forzado a
    sich gezwungen sehen zu (infinitivo | Infinitivinfo | oder odativo | Dativ dat)
    verse obligadoo | oder o forzado a
  • hide examplesshow examples
  • zu sehen sein
    verse (≈ notarse)
    verse (≈ notarse)
examples
  • véase abajo/más arriba
    siehe weiter unten/weiter oben
    véase abajo/más arriba
  • se ve que
    man sieht, dass
    man merkt, dass
    también | auchtb es ist klar, dass
    se ve que
  • se ve que no lo harán
    man sieht (o | odero man erkennt), dass sie es nicht tun werden
    se ve que no lo harán
  • sich befinden
    verse (≈ encontrarse)
    verse (≈ encontrarse)
examples
  • verse en un apuro
    in einer schwierigen Lage sein
    verse en un apuro
  • verse pobre
    (plötzlich) verarmen
    verse pobre
  • vérselas y deseárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Mühe haben (zu)
    vérselas y deseárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
reimlos
Adjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sin rima
    reimlos
    reimlos
  • no rimado
    reimlos Gedicht
    reimlos Gedicht
examples
verso
adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • foliomasculino | Maskulinum m verso
    Versoneutro | Neutrum n
    Rückseitefemenino | Femininum f (eines Blattes)
    foliomasculino | Maskulinum m verso
  • senomasculino | Maskulinum m verso matemática | MathematikMAT
    Umkehrfunktionfemenino | Femininum f des Sinus, Kosekansmasculino | Maskulinum m
    senomasculino | Maskulinum m verso matemática | MathematikMAT
precisado
adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • verse precisado a (infinitivo | Infinitivinf)
    sich gezwungen sehen zu (infinitivo | Infinitivinf)
    verse precisado a (infinitivo | Infinitivinf)
pareado
[pareˈaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gepaart
    pareado
    pareado
examples
  • (versos) pareadosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl literatura | LiteraturLIT
    paarweise gereimte Versemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    (versos) pareadosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl literatura | LiteraturLIT
encadenado
adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verkettet
    encadenado literatura | LiteraturLIT
    encadenado literatura | LiteraturLIT
examples
  • versomasculino | Maskulinum m encadenado
    Kettenversmasculino | Maskulinum m
    versomasculino | Maskulinum m encadenado
  • angekettet
    encadenado en cadenas
    encadenado en cadenas
encadenado
masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Traggebälkneutro | Neutrum n
    encadenado arquitectura | ArchitekturARQUIT (≈ maderamen)
    encadenado arquitectura | ArchitekturARQUIT (≈ maderamen)
  • Widerlagerneutro | Neutrum n
    encadenado
    encadenado
  • Abstrebungfemenino | Femininum f
    encadenado minería | BergbauMIN
    encadenado minería | BergbauMIN
  • Überblendungfemenino | Femininum f
    encadenado film, cinematografia | Film, KinoFILM (≈ superposición)
    encadenado film, cinematografia | Film, KinoFILM (≈ superposición)
envolver
[embɔlˈβɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein)wickeln, einpacken
    envolver (≈ empacar)
    envolver (≈ empacar)
  • (ein)hüllen (inacusativo | Akkusativ acus)
    envolver en, con (≈ cubrir)
    envolver en, con (≈ cubrir)
  • umfassen
    envolver milicia | Militär, militärischMIL
    envolver milicia | Militär, militärischMIL
  • verwickeln, hineinziehen (inacusativo | Akkusativ acus)
    envolver en en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    envolver en en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig