Spanish-German translation for "ven��reo"

"ven��reo" German translation

Did you mean red, remo or río?
reo
[ˈrrɛo]masculino | Maskulinum m, reafemenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Beschuldigte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    Angeklagte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    reo
reo
[ˈrrɛo]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
    einer Sache (genitivo | Genitivgen) schuldig sein
    ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
Vene
[ˈveːnə]Femininum | femenino f <Vene; Venen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • venaFemininum | femenino f
    Vene Anatomie | anatomíaANAT
    Vene Anatomie | anatomíaANAT
ven
[ben]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ven → see „venir
    ven → see „venir
  • ven → see „ver
    ven → see „ver
emulgente
adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • emulgierend
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
examples
  • arterias y venasfemenino | Femininum fplural | Plural pl emulgentes anatomía | AnatomieANAT
    Nierenarterien und -venenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    arterias y venasfemenino | Femininum fplural | Plural pl emulgentes anatomía | AnatomieANAT
emulgente
masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Emulgensneutro | Neutrum n
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
dichoso
[diˈtʃoso]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glücklich
    dichoso (≈ feliz)
    dichoso (≈ feliz)
  • verflixt
    dichoso (≈ maldito) uso familiar | umgangssprachlichfam
    dichoso (≈ maldito) uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
  • -a soledadfemenino | Femininum f literario | literarischliter
    selige Einsamkeitfemenino | Femininum f
    -a soledadfemenino | Femininum f literario | literarischliter
  • ¡dichosos los ojos (que te ven)!
    wer kommt denn da!
    sieht man dich auch mal wieder!
    ¡dichosos los ojos (que te ven)!
acá
[aˈka]adverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hier(her), hier(herum)
    acá
    acá
examples
bullir
[buˈʎir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sieden, kochen
    bullir (≈ hervir)
    bullir (≈ hervir)
  • sprudeln
    bullir (≈ burbujear)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auf)wallen
    bullir (≈ burbujear)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bullir (≈ burbujear)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wimmeln
    bullir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bullir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • le bulle la sangre (en las venas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er hat ein überschäumendes Temperament
    er schäumt über
    le bulle la sangre (en las venas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bullir en todo
    bullir en todo
examples
  • bullirle aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c desear fuertementealguna cosa, algo | etwas a/c
    heftig nachalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) verlangen
    bullirle aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c desear fuertementealguna cosa, algo | etwas a/c
  • me bullen los pies quiero caminar, bailar,etcétera | etc., und so weiter etc
    es juckt mich in den Füßen
    me bullen los pies quiero caminar, bailar,etcétera | etc., und so weiter etc
vena
[ˈbena]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Venefemenino | Femininum f
    vena anatomía | AnatomieANAT
    vena anatomía | AnatomieANAT
  • Aderfemenino | Femininum f
    vena generalmentetambién | auch tb
    vena generalmentetambién | auch tb
examples
  • (Erz)Aderfemenino | Femininum f
    vena minería | BergbauMIN
    vena minería | BergbauMIN
examples
  • venasplural | Plural pl
    Aderungfemenino | Femininum f
    venasplural | Plural pl
  • venasplural | Plural pl madera, mármol
    Maserungfemenino | Femininum f
    venasplural | Plural pl madera, mármol
  • vena (de agua)
    Wasseraderfemenino | Femininum f
    vena (de agua)
  • Aderfemenino | Femininum f
    vena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begabungfemenino | Femininum f
    vena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Blatt)Aderfemenino | Femininum f
    vena botánica | BotanikBOT
    (Blatt)Rippefemenino | Femininum f
    vena botánica | BotanikBOT
    vena botánica | BotanikBOT
asegurar
[aseɣuˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sichern
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
examples
  • asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
    die Beweismittel sichern
    asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • asegurar al reo
    den Angeklagten in Haft nehmen
    asegurar al reo
examples
  • versichern
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
  • zusichern
    asegurar (≈ prometer)
    asegurar (≈ prometer)
examples
  • aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
    alguna cosa, algo | etwasetwas gegen Brand und Diebstahl versichern
    aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
  • asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
    jemanden seiner Treue (genitivo | Genitivgen) versichern
    asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
  • te lo aseguro
    das versichere ich dir
    te lo aseguro
  • hide examplesshow examples
aquí
[aˈki]adverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hier
    aquí local
    aquí local
  • hierher
    aquí dirección
    aquí dirección
examples
  • aquí es
    hier ist es
    aquí es
  • aquí y allí
    hier und dort
    aquí y allí
  • de aquí para allá
    hin und her
    de aquí para allá
  • hide examplesshow examples
  • jetzt
    aquí temporal
    aquí temporal
examples
examples
examples