Spanish-German translation for "sombr��o"

"sombr��o" German translation

Did you mean O, o, O or n/o?
sombra
[ˈsɔmbra]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schattenmasculino | Maskulinum m
    sombra también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sombra también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • sombrasplural | Plural pl chinescas
    Schattenspieleneutro plural | Neutrum Plural npl
    sombrasplural | Plural pl chinescas
  • sombra de ojos
    Lidschattenmasculino | Maskulinum m
    sombra de ojos
  • a la sombra de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schatten vono | oder o (genitivo | Genitivgen)
    a la sombra de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Schattierungfemenino | Femininum f
    sombra arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE pintura
    sombra arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE pintura
examples
  • sombrasplural | Plural pl
    Dunkelheitfemenino | Femininum f
    sombrasplural | Plural pl
  • Spurfemenino | Femininum f
    sombra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculino | Maskulinum m
    sombra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sombra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ni por sombra
    keine Spur
    ni por sombra
examples
proyección
[projɛɣˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Projektionfemenino | Femininum f
    proyección
    proyección
  • (Film)Vorführungfemenino | Femininum f
    proyección film, cinematografia | Film, KinoFILM
    proyección film, cinematografia | Film, KinoFILM
examples
  • proyección de la sombrao | oder o de sombras
    Schattenwurfmasculino | Maskulinum m
    proyección de la sombrao | oder o de sombras
  • proyeccionesplural | Plural pl
    también | auchtb Umrissemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    proyeccionesplural | Plural pl
  • proyección de películas , proyección cinematográfica
    Filmvorführungfemenino | Femininum f
    proyección de películas , proyección cinematográfica
  • hide examplesshow examples
  • Projektionfemenino | Femininum f
    proyección psicología | PsychologiePSIC
    proyección psicología | PsychologiePSIC
examples
  • proyección sentimental también | auchtb
    Einfühlungfemenino | Femininum f
    proyección sentimental también | auchtb
examples
  • proyección horizontal geología | GeologieGEOL
    Horizontalprojektionfemenino | Femininum f
    proyección horizontal geología | GeologieGEOL
cono
[ˈkono]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kegelmasculino | Maskulinum m
    cono figura
    cono figura
  • Leit-, Warnkegelmasculino | Maskulinum m
    cono tráfico
    cono tráfico
examples
  • cono truncado matemática | MathematikMAT
    Kegelstumpfmasculino | Maskulinum m
    cono truncado matemática | MathematikMAT
  • cono de luz/sombra
    Licht-/Schattenkegelmasculino | Maskulinum m
    cono de luz/sombra
  • superficiefemenino | Femininum f del cono geometría | GeometrieGEOM
    Kegelmantelmasculino | Maskulinum m
    superficiefemenino | Femininum f del cono geometría | GeometrieGEOM
  • hide examplesshow examples
examples
  • el Cono Sur política | PolitikPOL
    das südliche Südamerika (meist Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay)
    el Cono Sur política | PolitikPOL
  • Eistütefemenino | Femininum f
    cono arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    cono arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Zapfenmasculino | Maskulinum m
    cono botánica | BotanikBOT anatomía | AnatomieANAT
    cono botánica | BotanikBOT anatomía | AnatomieANAT
gobierno
[goˈβĭɛrno]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Regierungfemenino | Femininum f
    gobierno
    gobierno
  • Führungfemenino | Femininum f
    gobierno en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gobierno en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Steuerungfemenino | Femininum f
    gobierno marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    gobierno marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
examples
  • gobierno de la casa
    Haushaltungfemenino | Femininum f
    gobierno de la casa
  • gobierno de coalición
    Koalitionsregierungfemenino | Femininum f
    gobierno de coalición
  • gobierno en funciones
    amtierende Regierungfemenino | Femininum f
    gobierno en funciones
  • hide examplesshow examples
brindar
[brinˈdar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anbieten
    brindar
    brindar
  • bieten
    brindar ocasión
    brindar ocasión
  • widmen
    brindar tauromaquia | StierkampfTAUR toro
    brindar tauromaquia | StierkampfTAUR toro
examples
examples
  • brindar el toro aalguien | jemand alguien tauromaquia | StierkampfTAUR
    den Stier jemandem zu Ehren töten
    brindar el toro aalguien | jemand alguien tauromaquia | StierkampfTAUR
brindar
[brinˈdar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • brindar por la salud dealguien | jemand alguien
    auf jemandes Wohl (acusativo | Akkusativacus) trinken
    brindar por la salud dealguien | jemand alguien
examples
  • brindar aalguien | jemand alguien conalguna cosa, algo | etwas a/c
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas anbieten (o | odero darbringen)
    brindar aalguien | jemand alguien conalguna cosa, algo | etwas a/c
sol
[sɔl]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sonnefemenino | Femininum f
    sol
    sol
examples
  • sol de justicia uso familiar | umgangssprachlichfam
    glühende Sonnefemenino | Femininum f
    sol de justicia uso familiar | umgangssprachlichfam
  • sol y sombra arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    keine direkte Übersetzung Drink aus Kognak und Anislikör
    sol y sombra arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • a pleno sol
    in der prallen Sonne
    a pleno sol
  • hide examplesshow examples
  • Gneutro | Neutrum n
    sol música | MusikMÚS
    sol música | MusikMÚS
examples
  • Solmasculino | Maskulinum m
    sol moneda de Perú
    sol moneda de Perú
gabinete
[gaβiˈnete]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Arbeits-, Studierzimmerneutro | Neutrum n
    gabinete oficina
    gabinete oficina
  • Büroneutro | Neutrum n
    gabinete despacho
    gabinete despacho
  • Nebenraummasculino | Maskulinum m
    gabinete sala anexa
    gabinete sala anexa
  • Behandlungsraummasculino | Maskulinum m
    gabinete medicina | MedizinMED
    gabinete medicina | MedizinMED
examples
  • gabinete de cocina América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    Einbauküchefemenino | Femininum f
    gabinete de cocina América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
  • gabinete de lectura
    Lesesaalmasculino | Maskulinum m
    Leihbibliothekfemenino | Femininum f
    gabinete de lectura
  • gabinete (de señora)
    Ankleidezimmerneutro | Neutrum n
    kleiner (eleganter) Damensalonmasculino | Maskulinum m
    gabinete (de señora)
  • hide examplesshow examples
  • Kabinettneutro | Neutrum n
    gabinete lugar de exposición
    gabinete lugar de exposición
  • Sammlungfemenino | Femininum f
    gabinete colección
    gabinete colección
examples
  • gabinete de estampas
    Kupferstichkabinettneutro | Neutrum n
    gabinete de estampas
  • gabinete de figuras de cera
    Wachsfigurenkabinettneutro | Neutrum n
    gabinete de figuras de cera
  • gabinete de física
    physikalischer Versuchsraummasculino | Maskulinum m
    physikalische Sammlungfemenino | Femininum f
    gabinete de física
  • Kabinettneutro | Neutrum n
    gabinete política | PolitikPOL cuerpo de ministros
    gabinete política | PolitikPOL cuerpo de ministros
  • Regierungfemenino | Femininum f
    gabinete
    gabinete
  • Ministeriumneutro | Neutrum n
    gabinete
    gabinete
examples
  • Behausungfemenino | Femininum f
    gabinete caseta Cuba | KubaCuba
    gabinete caseta Cuba | KubaCuba
  • Budefemenino | Femininum f
    gabinete
    gabinete
saltar
[salˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • saltar por la ventana
    aus dem Fenster springen
    saltar por la ventana
  • saltar un muro
    über eine Mauer springen
    saltar un muro
  • saltar al agua/a la calle
    ins Wasser/auf die Straße springen
    saltar al agua/a la calle
  • hide examplesshow examples
examples
  • saltar (en pedazos) (≈ romperse)
    saltar (en pedazos) (≈ romperse)
  • saltar por los aires
    in die Luft fliegen
    saltar por los aires
examples
saltar
[salˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (hacer) saltar
    (in die Luft) sprengen
    (hacer) saltar
  • (hacer) saltar bancatambién | auch tb naipes
    (hacer) saltar bancatambién | auch tb naipes
  • esto no lo salta en torero en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    esto no lo salta en torero en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
o
[oː]Interjektion, Ausruf | interjección int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ¡oh!
    o
    o
examples
  • o ja!
    ¡claro que sí!
    o ja!
  • o nein!
    ¡oh, no!
    o nein!
  • o doch!
    ¡oh, claro!
    o doch!
  • hide examplesshow examples
Apoll
EigennameMaskulinum | masculino m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ApoloMaskulinum | masculino m
    Apoll(o) Mythologie | mitologíaMYTHauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Apoll(o) Mythologie | mitologíaMYTHauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig