Spanish-German translation for "pel%EF%BF%BD%EF%BF%BDcula"

"pel%EF%BF%BD%EF%BF%BDcula" German translation

Did you mean bu, be, BM, BN or BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

pubis
[ˈpuβis]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schambeinneutro | Neutrum n, -bergmasculino | Maskulinum m
    pubis anatomía | AnatomieANAT
    pubis anatomía | AnatomieANAT
examples
  • pelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl del pubis
    Schamhaareneutro plural | Neutrum Plural npl
    pelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl del pubis
pela
[ˈpela]femenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pesetefemenino | Femininum f
    pela histórico | historischhist
    pela histórico | historischhist
  • Kneteneutro | Neutrum n
    pela en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    pela en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Trachtfemenino | Femininum f Prügel
    pela América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    pela América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
examples
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
urticante
adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stechend, Nesselbrennen verursachend
    urticante
    urticante
  • Brenn…, Nessel…
    urticante botánica | BotanikBOT
    urticante botánica | BotanikBOT
examples
  • pelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl urticantes
    Nesselhaareneutro plural | Neutrum Plural npl
    pelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl urticantes
pelas
masculino | Maskulinum m España | SpanienEsp uso familiar | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Taximasculino | Maskulinum m
    pelas
    pelas
  • Taxifahrermasculino | Maskulinum m
    pelas taxista
    pelas taxista
pelés
masculino plural | Maskulinum Plural mpl vulgar | vulgärvulg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hodenmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    pelés
    Eierneutro plural | Neutrum Plural npl lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    pelés
    pelés
pelo
[ˈpelo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Haarneutro | Neutrum n
    pelo
    pelo
  • Fellneutro | Neutrum n
    pelo zoología | ZoologieZOOL
    pelo zoología | ZoologieZOOL
examples
  • a pelo
  • a pelo montar a caballo
    ohne Sattel (reiten)
    a pelo montar a caballo
  • pelo rasta
    Rastalockenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    pelo rasta
  • hide examplesshow examples
examples
  • con pelos y señales en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit allem Drum und Dran, haargenau, -klein
    con pelos y señales en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de medio pelo
    de medio pelo
  • hombremasculino | Maskulinum m de pelo en pecho
    Draufgängermasculino | Maskulinum m
    hombremasculino | Maskulinum m de pelo en pecho
  • hide examplesshow examples
trampa
[ˈtrampa]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fallefemenino | Femininum f
    trampa también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trampa también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • sin trampa ni cartón
    sin trampa ni cartón
  • caer en la trampa
    in die Falle gehen
    caer en la trampa
  • tender una trampa
    eine Falle stellen
    tender una trampa
  • hide examplesshow examples
  • Mogeleifemenino | Femininum f
    trampa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    Schwindelmasculino | Maskulinum m
    trampa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    trampa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
  • hacer trampas uso familiar | umgangssprachlichfam
    hacer trampas uso familiar | umgangssprachlichfam
  • trampasfemenino | Femininum fplural | Plural pl deudas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schuldenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    trampasfemenino | Femininum fplural | Plural pl deudas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tener más trampas que pelos en la cabeza uso familiar | umgangssprachlichfam
    mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben
    tener más trampas que pelos en la cabeza uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Falltürfemenino | Femininum f
    trampa (≈ trampilla)
    trampa (≈ trampilla)
  • Ladentischklappefemenino | Femininum f
    trampa del mostrador
    trampa del mostrador
tirar
[tiˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • abziehen
    tirar tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO prueba
    tirar tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO prueba
  • drucken
    tirar (≈ imprimir)
    tirar (≈ imprimir)
examples
  • tirar aalguien | jemand alguien en un examen uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden durchfallen lassen
    tirar aalguien | jemand alguien en un examen uso familiar | umgangssprachlichfam
tirar
[tiˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ziehen
    tirar también | auchtb estufa, cigarro
    tirar también | auchtb estufa, cigarro
examples
  • tirar dealguna cosa, algo | etwas a/c
    analguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) ziehen
    tirar dealguna cosa, algo | etwas a/c
  • tirar de los pelos
    an den Haaren zerren
    tirar de los pelos
  • ir tirando
    sich (schlecht und recht) durchschlagen
    ir tirando
  • hide examplesshow examples
examples
  • anziehen, locken
    tirar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • schießen
    tirar con una pelota, rifle,etcétera | etc., und so weiter etc
    tirar con una pelota, rifle,etcétera | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
  • a todo tirar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a todo tirar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig