Spanish-German translation for "par��sito"

"par��sito" German translation

Did you mean sigo, silo or sico…?
par
[par]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerade
    par número
    par número
  • gleich
    par (≈ igual)
    par (≈ igual)
  • paarig
    par órgano
    par órgano
examples
par
[par]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paarneutro | Neutrum n
    par
    par
examples
  • a pares
    a pares
  • un par de
    ein paar
    un par de
  • un par de huevos
    zwei Eier
    un par de huevos
  • hide examplesshow examples
cuartilla
[kŭarˈtiʎa]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Quartblattneutro | Neutrum n
    cuartilla tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    cuartilla tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
  • Zettelmasculino | Maskulinum m
    cuartilla (≈ pedazo de papel)
    cuartilla (≈ pedazo de papel)
examples
  • Fesselfemenino | Femininum f
    cuartilla caballo
    cuartilla caballo
banderilla
[bandeˈriʎa]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Banderillafemenino | Femininum f
    banderilla tauromaquia | StierkampfTAUR
    banderilla tauromaquia | StierkampfTAUR
  • Spießchenneutro | Neutrum n
    banderilla arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    banderilla arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
examples
  • banderilla de fuego
    Banderillafemenino | Femininum f mit Schwärmern
    banderilla de fuego
  • ponero | oder o plantar aalguien | jemand alguien una banderillao | oder o un par de banderillas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eins auswischen, jemandem an den Wagen fahren
    ponero | oder o plantar aalguien | jemand alguien una banderillao | oder o un par de banderillas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
par excellence
[parɛksɛˈlɑ̃ːs]Adverb | adverbio adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cristo
[ˈkristo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kruzifixneutro | Neutrum n
    cristo
    cristo
examples
  • todo cristo uso familiar | umgangssprachlichfam
    jeder(mann)
    todo cristo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • como a un santo cristo un par de pistolas uso familiar | umgangssprachlichfam
    wie die Faust aufs Auge
    como a un santo cristo un par de pistolas uso familiar | umgangssprachlichfam
  • poner aalguien | jemand alguien como un cristo
    jemanden erbärmlich (o | odero fürchterlich) zurichten
    poner aalguien | jemand alguien como un cristo
bigote
[biˈɣote]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bigote de morsa
    Schnauzbartmasculino | Maskulinum m
    bigote de morsa
  • estar de bigote(s) uso familiar | umgangssprachlichfam
    estar de bigote(s) uso familiar | umgangssprachlichfam
  • mover el bigote comer uso familiar | umgangssprachlichfam
    mover el bigote comer uso familiar | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
primero
[priˈmero]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erste(r, -s)
    primero
    primero
examples
primero
[priˈmero]adverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zuerst
    primero
    primero
  • eher, lieber (als)
    primero que (≈ preferiblemente)
    primero que (≈ preferiblemente)
  • erstens
    primero enumeración
    primero enumeración
examples
primero
[priˈmero]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erste(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    primero persona
    primero persona
examples
  • el primero de la clase
    el primero de la clase
  • el primero que llegue lo tendrá
    der erste Beste wird es bekommen
    el primero que llegue lo tendrá
  • ser el primero entre (sus) pares
    der Erste unter Gleichen sein
    Primusmasculino | Maskulinum m inter Pares sein
    ser el primero entre (sus) pares
  • hide examplesshow examples
examples
  • el primero de mayo
    der erste Mai
    el primero de mayo
  • el primero de mayo en ese día
    am ersten Mai
    el primero de mayo en ese día
  • el primero de mes
    der Monatserste
    el primero de mes
  • hide examplesshow examples
examples
  • de primero arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    als ersten Gang
    als Vorspeise
    de primero arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
cambio
[ˈkambĭo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tauschmasculino | Maskulinum m
    cambio
    cambio
  • Austausch
    cambio (≈ intercambio)
    cambio (≈ intercambio)
  • Umtauschmasculino | Maskulinum m
    cambio producto
    cambio producto
  • Wechselmasculino | Maskulinum m
    cambio persona, gobierno
    cambio persona, gobierno
examples
  • Geldwechselmasculino | Maskulinum m
    cambio banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    Umtauschmasculino | Maskulinum m
    cambio banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    cambio banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
  • Wechselkursmasculino | Maskulinum m
    cambio (≈ tipo de cambio)
    cambio (≈ tipo de cambio)
examples
  • cambio del día
    Tageskursmasculino | Maskulinum m
    cambio del día
  • cambio forzoso/único
    Zwangs-/Einheitskursmasculino | Maskulinum m
    cambio forzoso/único
  • cambio a la par , cambio paritario
    Parikursmasculino | Maskulinum m
    cambio a la par , cambio paritario
  • hide examplesshow examples
  • Wechselgeldneutro | Neutrum n
    cambio monedas
    Kleingeldneutro | Neutrum n
    cambio monedas
    cambio monedas
examples
  • Abwechslungfemenino | Femininum f
    cambio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cambio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Veränderungfemenino | Femininum f
    cambio (≈ modificación)
    Wandelmasculino | Maskulinum m
    cambio (≈ modificación)
    cambio (≈ modificación)
examples
examples
  • cambio automático automovilismo | AutoAUTO
    Automatikgetriebeneutro | Neutrum n
    cambio automático automovilismo | AutoAUTO
  • cambio (de marcha) automovilismo | AutoAUTO , cambio de velocidad
    Gangschaltungfemenino | Femininum f
    Gangmasculino | Maskulinum m
    cambio (de marcha) automovilismo | AutoAUTO , cambio de velocidad
  • cambio por palanca/en el volante automovilismo | AutoAUTO
    Knüppel/Lenkradschaltungfemenino | Femininum f
    cambio por palanca/en el volante automovilismo | AutoAUTO
  • hide examplesshow examples
examples
  • ¡cambio! radiotelefonía
    over!
    ¡cambio! radiotelefonía
  • ¡cambio y fuera!
    und over!
    ¡cambio y fuera!
número
[ˈnumero]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nummerfemenino | Femininum f
    número
    número
examples
  • Zahlfemenino | Femininum f
    número matemática | MathematikMAT
    número matemática | MathematikMAT
examples
  • número abstracto
    reine Zahlfemenino | Femininum f (ohne Maßeinheit)
    número abstracto
  • números cardinales gramática | GrammatikGRAM
    Grund-, Kardinalzahlenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    números cardinales gramática | GrammatikGRAM
  • números complejos
    komplexe Zahlenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    números complejos
  • hide examplesshow examples
  • (An)Zahlfemenino | Femininum f
    número (≈ cantidad)
    número (≈ cantidad)
  • Mengefemenino | Femininum f
    número
    número
examples
  • número de carreras automovilismo | AutoAUTOetcétera | etc., und so weiter etc
    Hubzahlfemenino | Femininum f
    número de carreras automovilismo | AutoAUTOetcétera | etc., und so weiter etc
  • número de páginas
    Seitenzahlfemenino | Femininum f
    Anzahlfemenino | Femininum f der Seiten
    número de páginas
  • número total
    Gesamtzahlfemenino | Femininum f
    número total
  • hide examplesshow examples
  • Nummerfemenino | Femininum f
    número numeración
    Zifferfemenino | Femininum f
    número numeración
    número numeración
  • también | auchtb Numerofemenino | Femininum f
    número economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    número economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
examples
  • número arábigo/romano tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    arabische/römische Zifferfemenino | Femininum f
    número arábigo/romano tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
  • número del chasis automovilismo | AutoAUTO
    Fahrgestellnummerfemenino | Femininum f
    número del chasis automovilismo | AutoAUTO
  • número de fábrica tecnología | TechnikTEC
    Fabrik(ations)nummerfemenino | Femininum f
    número de fábrica tecnología | TechnikTEC
  • hide examplesshow examples
examples
  • número atómico química | ChemieQUÍM
    Atomnummerfemenino | Femininum f
    Ordnungszahlfemenino | Femininum f
    número atómico química | ChemieQUÍM
  • Nummerfemenino | Femininum f
    número circo, varieté,etcétera | etc., und so weiter etc
    número circo, varieté,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Ausgabefemenino | Femininum f
    número publicación
    Nummerfemenino | Femininum f
    número publicación
    número publicación
examples
  • Numerusmasculino | Maskulinum m
    número gramática | GrammatikGRAM
    número gramática | GrammatikGRAM