„m“: Abkürzung mAbkürzung | abreviatura abk (= Meter) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) m metro m (metro) m m
„Meter“: Maskulinum | Neutrum Meter [ˈmeːtər]Maskulinum | masculino moder | o odNeutrum | neutro n <Meters; Meter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metro metroMaskulinum | masculino m Meter Meter examples vier Meter breit cuatro metros de ancho vier Meter breit
„Met“: Maskulinum Met [eː]Maskulinum | masculino m <Met(e)s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hidromel hidromelMaskulinum | masculino m Met Met
„filigrana“: femenino filigrana [filiˈɣrana]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Filigran, Wasserzeichen, Filigranarbeit Filigranneutro | Neutrum n filigrana Filigranarbeitfemenino | Femininum f filigrana filigrana Wasserzeichenneutro | Neutrum n filigrana papel filigrana papel examples no te metas en filigranas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkünstle dich nicht! red nicht so viel drum herum! no te metas en filigranas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacer filigranas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wunderwerke vollbringen hacer filigranas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„lfd. m“: Abkürzung lfd. mAbkürzung | abreviatura abk (= laufender Meter) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metro lineal metroMaskulinum | masculino m lineal lfd. m lfd. m
„viertel“: Adjektiv viertel [ˈfɪrtəl]Adjektiv | adjetivo adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) un cuarto de metro un cuartillo de vino examples ein viertel Meter un cuarto (de metro) ein viertel Meter ein viertel Wein un cuart(ill)o de vino ein viertel Wein
„m/s“: Abkürzung m/sAbkürzung | abreviatura abk (= Meter pro Sekunde) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metros por segundo metros por segundo m/s m/s
„Umkreis“: Maskulinum UmkreisMaskulinum | masculino m <Umkreises; Umkreise> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) periferia, ámbito, circunferencia periferiaFemininum | femenino f Umkreis circunferenciaFemininum | femenino f Umkreis Umkreis ámbitoMaskulinum | masculino m Umkreis (≈ Bereich) Umkreis (≈ Bereich) examples im Umkreis a la redonda im Umkreis im Umkreis von zehn Metern en diez metros a la redonda im Umkreis von zehn Metern
„distanzieren“: transitives Verb distanzierentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sacar a cinco metros de ventaja examples jemanden auf 5 Meter distanzieren Sport | deporteSPORT sacar ajemand | alguien alguien cinco metros de ventaja jemanden auf 5 Meter distanzieren Sport | deporteSPORT „distanzieren“: reflexives Verb distanzierenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) distanciarse examples sich distanzieren distanciarse (de) sich distanzieren
„Länge“: Femininum Länge [ˈlɛŋə]Femininum | femenino f <Länge; Längen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) longitud, largo duración longitud largo talla, altura More examples... longitudFemininum | femenino f Länge räumlich largoMaskulinum | masculino m Länge räumlich Länge räumlich examples eine Länge von drei Metern haben tener tres metros de largo eine Länge von drei Metern haben der Länge nach a lo largo der Länge nach der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg a todo lo largo der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg Länge über alles Technik | tecnologíaTECH longitudFemininum | femenino f total Länge über alles Technik | tecnologíaTECH hide examplesshow examples duraciónFemininum | femenino f Länge zeitlich Länge zeitlich examples sich in die Länge ziehen alargarse sich in die Länge ziehen in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig prolongar dar largas a in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig longitudFemininum | femenino f Länge Geografie | geografíaGEOG Länge Geografie | geografíaGEOG largoMaskulinum | masculino m Länge Sport | deporteSPORT Länge Sport | deporteSPORT examples um eine Länge gewinnen ganar por un largo um eine Länge gewinnen tallaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg alturaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg examples der Länge nach hinfallen caer redondo (oder | ood de plano) der Länge nach hinfallen der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg besar el suelo der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg examples das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el libro tiene pasajes demasiado prolijos das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig