Spanish-German translation for "humor%EF%BF%BD%EF%BF%BDstico"

"humor%EF%BF%BD%EF%BF%BDstico" German translation

Did you mean bu, be, BM, BN or BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Humor
[huˈmoːr]Maskulinum | masculino m <Humors>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • humorMaskulinum | masculino m
    Humor
    Humor
examples
  • schwarzer/trockener Humor
    humorMaskulinum | masculino m negro/seco
    schwarzer/trockener Humor
  • (Sinn für) Humor haben
    tener (sentido del) humor
    (Sinn für) Humor haben
  • er hat (keinen) Humor
    (no) tiene sentido del humor
    er hat (keinen) Humor
  • hide examplesshow examples
humor
[uˈmɔr]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Launefemenino | Femininum f
    humor (≈ talante)
    humor (≈ talante)
  • Humormasculino | Maskulinum m
    humor (≈ sentido del humor)
    humor (≈ sentido del humor)
examples
  • humor macabroo | oder o negro
    schwarzer Humormasculino | Maskulinum m
    humor macabroo | oder o negro
  • humor de mil diabloso | oder o de perros uso familiar | umgangssprachlichfam
    miese Launefemenino | Femininum f
    Stinklaunefemenino | Femininum f
    humor de mil diabloso | oder o de perros uso familiar | umgangssprachlichfam
  • estar de buen/mal humor
    guter/schlechter Laune sein
    gut/schlecht gelaunt sein
    estar de buen/mal humor
  • hide examplesshow examples
  • Körperflüssigkeitfemenino | Femininum f
    humor biología | BiologieBIOL medicina | MedizinMED
    humor biología | BiologieBIOL medicina | MedizinMED
  • Humormasculino | Maskulinum m
    humor término técnico | fachsprachlicht/t
    humor término técnico | fachsprachlicht/t
examples
  • humor ácueoo | oder o acuoso en el ojo, des Auges
    Kammerwasserneutro | Neutrum n
    humor ácueoo | oder o acuoso en el ojo, des Auges
  • humor vítreo medicina | MedizinMED
    Glaskörpermasculino | Maskulinum m
    humor vítreo medicina | MedizinMED
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
hintergründig
[ˈhɪntərgrʏndɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enigmático
    hintergründig Lächeln
    hintergründig Lächeln
  • soterrado
    hintergründig Humor
    hintergründig Humor
examples
  • hintergründiger Humor
    humorMaskulinum | masculino m soterrado
    hintergründiger Humor
desfogar
[desfoˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auslassen (andativo | Dativ dat)
    desfogar con, en ira,etcétera | etc., und so weiter etc
    desfogar con, en ira,etcétera | etc., und so weiter etc
examples
  • desfogar su mal humor eno | oder o con
    seine schlechte Laune auslassen an (dativo | Dativdat)
    desfogar su mal humor eno | oder o con
färben
[ˈfɛrbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • blau färben
    teñir de azul
    blau färben
  • färben lassen Kleid
    dar a teñir
    färben lassen Kleid
  • sich (Dativ | dativodat) die Haare färben (lassen)
    teñirse el pelo (de rojo)
    sich (Dativ | dativodat) die Haare färben (lassen)
  • pintar
    färben Bericht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    färben Bericht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
examples
färben
[ˈfɛrbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich färben Tomaten, Kirschenetc., und so weiter | etcétera etc
    sich färben Tomaten, Kirschenetc., und so weiter | etcétera etc
  • sich (rot) färben
    teñirse (de rojo)
    sich (rot) färben
malo
[ˈmalo]adjetivo | Adjektiv adj <superlativo | Superlativsup>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlecht
    malo
    malo
  • schlimm
    malo más fuerte
    malo más fuerte
  • böse
    malo (≈ malvado)
    malo (≈ malvado)
  • unartig
    malo niño
    malo niño
examples
  • krank
    malo (≈ enfermo)
    malo (≈ enfermo)
examples
examples
malo
[ˈmalo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Böse(wicht)masculino | Maskulinum m
    malo
    malo
trocken
[ˈtrɔkən]Adjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seco
    trocken (≈ nicht nass)auch | también a. Haut, Haar
    trocken (≈ nicht nass)auch | también a. Haut, Haar
examples
  • im Trockenen
    en seco
    im Trockenen
  • auf dem Trockenen sitzen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    estar sin un duro umgangssprachlich | uso familiarumg
    auf dem Trockenen sitzen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • eine trockene Kehle haben
    tener seco el gaznate
    eine trockene Kehle haben
  • hide examplesshow examples
  • seco
    trocken Wetter, Klima
    trocken Wetter, Klima
  • árido
    trocken Boden
    trocken Boden
examples
  • trockenes Brot (≈ ohne Beilage)
    panMaskulinum | masculino m a secas
    trockenes Brot (≈ ohne Beilage)
  • seco
    trocken Wein, Sekt, Champagner
    trocken Wein, Sekt, Champagner
  • seco, aburrido
    trocken Stil figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    trocken Stil figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • árido
    trocken Themaauch | también a.
    trocken Themaauch | también a.
examples
examples
  • trocken sein (≈ keinen Alkohol mehr trinken) umgangssprachlich | uso familiarumg
    trocken sein (≈ keinen Alkohol mehr trinken) umgangssprachlich | uso familiarumg
trocken
[ˈtrɔkən]Adverb | adverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
clave
[ˈklaβe]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlüsselmasculino | Maskulinum m
    clave (≈ código)
    Codemasculino | Maskulinum m
    clave (≈ código)
    clave (≈ código)
examples
  • clave de acceso
    Zugangskodemasculino | Maskulinum m
    Passwortneutro | Neutrum n
    clave de acceso
  • clave bancaria
    Bankleitzahlfemenino | Femininum f
    clave bancaria
  • clave telegráfica
    Telegrammschlüsselmasculino | Maskulinum m
    Codemasculino | Maskulinum m
    clave telegráfica
  • hide examplesshow examples
  • Schlusssteinmasculino | Maskulinum m
    clave arquitectura | ArchitekturARQUIT
    clave arquitectura | ArchitekturARQUIT
examples
  • echar la clave ao | oder o dealguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alguna cosa, algo | etwasetwas abschließen
    echar la clave ao | oder o dealguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Notenschlüsselmasculino | Maskulinum m
    clave música | MusikMÚS
    clave música | MusikMÚS
examples
  • clave de do
    C-Schlüsselmasculino | Maskulinum m
    clave de do
  • clave de do en 3alínea
    Altschlüsselmasculino | Maskulinum m
    clave de do en 3alínea
  • clave de fa
    Bassschlüsselmasculino | Maskulinum m
    clave de fa
  • hide examplesshow examples
  • Schlüssel…
    clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
    clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
examples
  • figurafemenino | Femininum f clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
    Schlüsselfigurfemenino | Femininum f
    figurafemenino | Femininum f clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
  • puestomasculino | Maskulinum m clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
    Schlüsselpositionfemenino | Femininum f
    puestomasculino | Maskulinum m clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
  • posiciónfemenino | Femininum f clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
    Schlüsselstellungfemenino | Femininum f
    posiciónfemenino | Femininum f clave <en aposición,invariable | invariabel, unveränderlich inv>
clave
[ˈklaβe]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Cembaloneutro | Neutrum n
    clave música | MusikMÚS instrumento
    clave música | MusikMÚS instrumento