Spanish-German translation for "hast%EF%BF%BD%EF%BF%BDo"

"hast%EF%BF%BD%EF%BF%BDo" German translation

Did you mean BO, bu, be, BM or BN?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

hast
[hast]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hast → see „haben
    hast → see „haben
Hast
Femininum | femenino f <Hast>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • prisaFemininum | femenino f
    Hast (≈ Eile)
    Hast (≈ Eile)
  • precipitaciónFemininum | femenino f
    Hast (≈ Überstürzung)
    Hast (≈ Überstürzung)
examples
  • ohne Hast
  • mitoder | o od in Hast
    de prisa, con prisa
    precipitadamente
    mitoder | o od in Hast
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
haben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <hast; hat; hatte; gehabt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tener
    haben
    haben
  • poseer
    haben (≈ besitzenauch | también a.)
    haben (≈ besitzenauch | también a.)
examples
  • eine Stunde hat sechzig Minuten
    una hora tiene sesenta minutos
    eine Stunde hat sechzig Minuten
  • wir haben heute Montag, den 1. April
    wir haben heute Montag, den 1. April
  • wir haben Sommer
    estamos en verano
    wir haben Sommer
  • hide examplesshow examples
haben
Hilfsverb | verbo auxiliar v/aux <hast; hat; hatte; gehabt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

haben
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <hast; hat; hatte; gehabt> umgangssprachlich | uso familiarumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
beieinanderhaben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Dachschaden
Maskulinum | masculino m <Dachschadens; -schäden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • du hast wohl einen Dachschaden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    (tú) estás mal de la cabeza umgangssprachlich | uso familiarumg
    du hast wohl einen Dachschaden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
guthaben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • du hast noch zehn Euro/etwas bei mir gut umgangssprachlich | uso familiarumg
    aún te debo diez euros/un favor
    du hast noch zehn Euro/etwas bei mir gut umgangssprachlich | uso familiarumg
anrichten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es ist angerichtet!
    ¡está servido!
    es ist angerichtet!
examples
  • da hast du was Schönes angerichtet! ironisch | irónicoiron
    ¡menuda has liado!
    da hast du was Schönes angerichtet! ironisch | irónicoiron