Spanish-German translation for "gracias"

"gracias" German translation

gracia
[ˈgraθĭa]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anmutfemenino | Femininum f
    gracia (≈ donaire)
    gracia (≈ donaire)
  • Graziefemenino | Femininum f
    gracia también | auchtb mitología | MythologieMIT
    gracia también | auchtb mitología | MythologieMIT
examples
  • con gracia
    con gracia
  • ¡qué gracia! irónico | ironischirón
    das ist ja reizend!
    ¡qué gracia! irónico | ironischirón
  • Witzmasculino | Maskulinum m
    gracia (≈ chiste)
    gracia (≈ chiste)
examples
  • Gunstfemenino | Femininum f
    gracia (≈ favor)
    gracia (≈ favor)
  • Gnadefemenino | Femininum f
    gracia también | auchtb religión | ReligionREL
    gracia también | auchtb religión | ReligionREL
  • Begnadigungfemenino | Femininum f
    gracia (≈ perdón)
    gracia (≈ perdón)
examples
  • caer en gracia
    caer en gracia
  • en estado de gracia también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stand der Gnade
    en estado de gracia también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ¡gracias! (≈ agradecimiento)
    ¡gracias! (≈ agradecimiento)
  • ¡muchas gracias!
    vielen Dank!
    ¡muchas gracias!
  • gracias a
    dank (genitivo | Genitivgen)
    gracias a
  • hide examplesshow examples
igualmente
[iɣŭalˈmente]adverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ¡(gracias,) igualmente!
    danke, gleichfalls!
    ¡(gracias,) igualmente!
anticipar
[antiθiˈpar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vorwegnehmen
    anticipar (≈ hacer o decir antes)
    anticipar (≈ hacer o decir antes)
  • vorausschicken
    anticipar observación
    anticipar observación
  • vorschießen, -strecken
    anticipar dinero
    anticipar dinero
  • vorverlegen
    anticipar reunión,etcétera | etc., und so weiter etc
    anticipar reunión,etcétera | etc., und so weiter etc
examples
  • anticipar aalguien | jemand alguien
    jemandem zuvorkommen
    anticipar aalguien | jemand alguien
  • anticipar dinero
    Geld vorschießen (o | odero vorstrecken)
    anticipar dinero
  • anticipar las gracias
    im Voraus danken
    anticipar las gracias
cántico
[ˈkantiko]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lobgesangmasculino | Maskulinum m
    cántico
    cántico
  • Choralmasculino | Maskulinum m
    cántico iglesia
    Kirchenliedneutro | Neutrum n
    cántico iglesia
    cántico iglesia
examples
  • cantad al Señor un nuevo cántico religión | ReligionREL
    singet dem Herrn ein neues Lied!
    cantad al Señor un nuevo cántico religión | ReligionREL
  • cántico de acción de gracias religión | ReligionREL
    Dankliedneutro | Neutrum n
    cántico de acción de gracias religión | ReligionREL
conceder
[kɔnθeˈdɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zugeben
    conceder (≈ admitir)
    conceder (≈ admitir)
examples
maldito
[malˈdito]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
maldito
[malˈdito]masculino | Maskulinum m, -afemenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verfluchtemasculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f
    maldito
    maldito
  • schlechter Kerlmasculino | Maskulinum m
    maldito uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    böses Weibfemenino | Femininum f
    maldito uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maldito uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • el maldito uso familiar | umgangssprachlichfam
    der Teufel
    el maldito uso familiar | umgangssprachlichfam
golpe
[ˈgɔlpe]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlagmasculino | Maskulinum m
    golpe también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hiebmasculino | Maskulinum m
    golpe también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    golpe también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stoßmasculino | Maskulinum m
    golpe (≈ empujón)
    golpe (≈ empujón)
examples
  • golpe bajo boxeo
    Tiefschlagmasculino | Maskulinum m
    golpe bajo boxeo
  • golpe franco deporte | SportDEP
    Freistoßmasculino | Maskulinum m
    golpe franco deporte | SportDEP
  • golpe de gracia
    Gnadenstoßmasculino | Maskulinum m
    golpe de gracia
  • hide examplesshow examples
  • Streichmasculino | Maskulinum m
    golpe (≈ jugada)
    Coupmasculino | Maskulinum m
    golpe (≈ jugada)
    golpe (≈ jugada)
examples
examples
examples
tiro
[ˈtiro]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wurfmasculino | Maskulinum m
    tiro de una piedra,etcétera | etc., und so weiter etc
    tiro de una piedra,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Schussmasculino | Maskulinum m
    tiro (≈ disparo)
    tiro (≈ disparo)
  • Schießenneutro | Neutrum n
    tiro
    tiro
examples
  • Schussmasculino | Maskulinum m
    tiro deporte | SportDEPespecialmente | besonders espec fútbol
    tiro deporte | SportDEPespecialmente | besonders espec fútbol
  • Schießenneutro | Neutrum n
    tiro
    tiro
examples
examples
  • Zugmasculino | Maskulinum m
    tiro en la estufa,etcétera | etc., und so weiter etc
    tiro en la estufa,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Gespannneutro | Neutrum n
    tiro carruaje
    tiro carruaje
  • Schrittweitefemenino | Femininum f
    tiro del pantalón
    tiro del pantalón
examples
  • de tiros largos uso familiar | umgangssprachlichfam
    de tiros largos uso familiar | umgangssprachlichfam
acción
[aɣˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Handlungfemenino | Femininum f
    acción también | auchtb literatura | LiteraturLIT teatro | TheaterTEAT
    acción también | auchtb literatura | LiteraturLIT teatro | TheaterTEAT
  • Tatfemenino | Femininum f
    acción (≈ hecho)
    acción (≈ hecho)
  • Aktionfemenino | Femininum f
    acción especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
    acción especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
examples
  • acción concertada
    konzertierte Aktionfemenino | Femininum f
    acción concertada
  • acción directa política | PolitikPOL
    direkte Aktionfemenino | Femininum f
    acción directa política | PolitikPOL
  • acción de gracias
    Danksagungfemenino | Femininum f
    acción de gracias
  • hide examplesshow examples
  • Wirkungfemenino | Femininum f
    acción (≈ efecto)
    acción (≈ efecto)
examples
  • acción física
    physikalische Einwirkungfemenino | Femininum f
    physikalische Reaktionfemenino | Femininum f
    acción física
  • acción recíproca
    Wechselwirkungfemenino | Femininum f
    acción recíproca
  • acción de conjunto milicia | Militär, militärischMILespecialmente | besonders espec de armas
    Zusammenwirkenneutro | Neutrum n
    acción de conjunto milicia | Militär, militärischMILespecialmente | besonders espec de armas
  • hide examplesshow examples
  • Einsatzmasculino | Maskulinum m
    acción milicia | Militär, militärischMIL
    Aktionfemenino | Femininum f
    acción milicia | Militär, militärischMIL
    acción milicia | Militär, militärischMIL
  • Gefechtneutro | Neutrum n
    acción combate
    acción combate
examples
  • Klagefemenino | Femininum f
    acción jurisprudencia | RechtswesenJUR (≈ demanda)
    acción jurisprudencia | RechtswesenJUR (≈ demanda)
examples
  • Aktiefemenino | Femininum f
    acción comercio | HandelCOM
    acción comercio | HandelCOM
examples
plazo
[ˈplaθo]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fristfemenino | Femininum f
    plazo (≈ término)
    plazo (≈ término)
examples
  • Ratefemenino | Femininum f
    plazo (≈ cuota)
    plazo (≈ cuota)
examples