Spanish-German translation for "gastos"

"gastos" German translation

Did you mean gastoso?
gasto
[ˈgasto]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausgabefemenino | Femininum f
    gasto de dinero
    Kostenplural | Plural pl
    gasto de dinero
    gasto de dinero
examples
  • Verbrauchmasculino | Maskulinum m
    gasto (≈ consumo)
    gasto (≈ consumo)
examples
mantenimiento
[manteniˈmĭento]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erhaltungfemenino | Femininum f
    mantenimiento
    mantenimiento
  • Aufrechterhaltungfemenino | Femininum f
    mantenimiento amistad, afirmación, oferta, contacto
    mantenimiento amistad, afirmación, oferta, contacto
  • Unterhaltmasculino | Maskulinum m
    mantenimiento (≈ sustento)
    mantenimiento (≈ sustento)
  • Pflegefemenino | Femininum f
    mantenimiento tecnología | TechnikTEC
    Wartungfemenino | Femininum f
    mantenimiento tecnología | TechnikTEC
    mantenimiento tecnología | TechnikTEC
  • Instandhaltungfemenino | Femininum f
    mantenimiento
    mantenimiento
examples
  • gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de mantenimiento
    Wartungskostenplural | Plural pl
    gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de mantenimiento
franqueo
[fraŋˈkeo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Frankierenneutro | Neutrum n
    franqueo accíon
    franqueo accíon
  • Portoneutro | Neutrum n
    franqueo cantidad
    franqueo cantidad
examples
cifrarse
[θiˈfrarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich belaufen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    cifrarse en
    cifrarse en
examples
  • los gastos se cifran en …
    die Kosten belaufen sich auf …
    los gastos se cifran en …
estrecharse
[estreˈtʃarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eng zusammenrücken
    estrecharse para que quepa más gente
    estrecharse para que quepa más gente
  • enger werden, sich verengen
    estrecharse (≈ hacerse más estrecho)
    estrecharse (≈ hacerse más estrecho)
  • sich einschränken
    estrecharse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estrecharse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • estrecharse en los gastos
    seine Ausgaben einschränken
    estrecharse en los gastos
  • enge Freundschaft (miteinander) schließen
    estrecharse hacer amistad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estrecharse hacer amistad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • estrecharse a
    sich (an)schmiegen an (acusativo | Akkusativacus)
    estrecharse a
accesorio
[aɣθeˈsorĭo]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • cosafemenino | Femininum f -a
    Nebensachefemenino | Femininum f
    cosafemenino | Femininum f -a
  • gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl accesorios
    Nebenausgabenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl accesorios
examples
  • cláusulafemenino | Femininum f accesoria jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Zusatzklauselfemenino | Femininum f
    cláusulafemenino | Femininum f accesoria jurisprudencia | RechtswesenJUR
accesorio
[aɣθeˈsorĭo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • accesoriosplural | Plural pl aparatos
    Zubehörneutro | Neutrum n
    accesoriosplural | Plural pl aparatos
  • accesoriosplural | Plural pl moda
    Accessoiresneutro plural | Neutrum Plural npl
    accesoriosplural | Plural pl moda
subvención
[suββenˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zuschussmasculino | Maskulinum m
    subvención
    subvención
  • Subventionfemenino | Femininum f
    subvención del Estado
    subvención del Estado
examples
  • subvención de salarioso | oder o de sueldos
    Lohnsubventionfemenino | Femininum f
    subvención de salarioso | oder o de sueldos
  • subvención para gastos de viaje
    Reisekostenzuschussmasculino | Maskulinum m
    subvención para gastos de viaje
acarreo
[akaˈrrɛo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Transportmasculino | Maskulinum m
    acarreo (≈ transporte)
    Beförderungfemenino | Femininum f
    acarreo (≈ transporte)
    acarreo (≈ transporte)
  • Anlieferungfemenino | Femininum f
    acarreo (≈ entrega)
    acarreo (≈ entrega)
examples
  • (derechosmasculino plural | Maskulinum Plural mplo | oder o gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de) acarreo
    Rollgeldneutro | Neutrum n
    (derechosmasculino plural | Maskulinum Plural mplo | oder o gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de) acarreo
examples
  • terrenomasculino | Maskulinum m de acarreo geología | GeologieGEOL
    Schwemmlandneutro | Neutrum n
    terrenomasculino | Maskulinum m de acarreo geología | GeologieGEOL
recurrente
[rrɛkuˈrrente]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fiebrefemenino | Femininum f recurrente medicina | MedizinMED
    Rückfallfieberneutro | Neutrum n
    fiebrefemenino | Femininum f recurrente medicina | MedizinMED
  • gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl recurrentes
    gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl recurrentes
  • nerviomasculino | Maskulinum m recurrente anatomía | AnatomieANAT
    Rekurrensmasculino | Maskulinum m
    nerviomasculino | Maskulinum m recurrente anatomía | AnatomieANAT
contención
[kɔntenˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • muromasculino | Maskulinum m de contención
    Umfassungs-, Schutzmauerfemenino | Femininum f
    muromasculino | Maskulinum m de contención
  • contención de gastos economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    Kostendämpfungfemenino | Femininum f
    contención de gastos economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
  • políticafemenino | Femininum f de contención
    Eindämmungspolitikfemenino | Femininum f
    políticafemenino | Femininum f de contención
  • hide examplesshow examples