„atrás“: adverbio atrás [aˈtras]adverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinten, zurück vorher, früher hinten atrás posición atrás posición zurück atrás dirección atrás dirección examples (hacia) atrás nach hinten (hacia) atrás (hacia) atrás de espaldas rückwärts (hacia) atrás de espaldas no mirar hacia atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht zurückschauen no mirar hacia atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig deo | oder o por atrás von hinten deo | oder o por atrás dar un paso atrás einen Schritt zurücktun dar un paso atrás dejar atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinter sich (dativo | Dativdat) lassen dejar atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dejar atrás zurücklassen dejar atrás echar atrás a pie rückwärtsgehen echar atrás a pie echar atrás en vehículo rückwärtsfahren echar atrás en vehículo echarse para atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Rückzieher machen echarse para atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacerse atrás zurücktreten hacerse atrás quedar(se) atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zurückbleiben, nicht mitkommen quedar(se) atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sentarse atrás sich nach hinten setzen sentarse atrás volverse (o | odero echarse) atrás uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Rückzieher machen volverse (o | odero echarse) atrás uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ¡atrás! zurück!, zurücktreten! ¡atrás! hide examplesshow examples vorher atrás temporal (≈ hace poco) atrás temporal (≈ hace poco) früher atrás (≈ hace mucho) atrás (≈ hace mucho) examples de atrás (≈ tiempo pasado) seit langem de atrás (≈ tiempo pasado) años/meses atrás vor Jahren/Monaten años/meses atrás tiempo atrás vor einiger Zeit tiempo atrás venir de atrás weit zurückliegen venir de atrás hide examplesshow examples
„S“: femenino Sfemenino | Femininum f, s [ˈese]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S, s S, sneutro | Neutrum n S S examples en forma de (una) s s-förmig en forma de (una) s
„s“: Abkürzung sAbkürzung | abreviatura abk (= Sekunde) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s. s. (segundo) s s
„s.“: Abkürzung s.Abkürzung | abreviatura abk (= siehe) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) v., véase v. s. véase s. s. examples s.auch | también a. (≈ siehe auch) véase también s.auch | también a. (≈ siehe auch)
„S“ S, s [ɛs]Neutrum | neutro n <S, s; S, s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S, s S, sFemininum | femenino f S Buchstabe S Buchstabe
„S“: Abkürzung SAbkürzung | abreviatura abk Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S Sur chelín S (Sur) S (≈ Süden) S (≈ Süden) chelín S (≈ Schilling) historisch | históricohist S (≈ Schilling) historisch | históricohist
„S.“: Abkürzung S.Abkürzung | abreviatura abk (= Seite) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pág. pág. (página) S. S.
„S“: abreviatura Sabreviatura | Abkürzung abr (= Sur) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S S (Süden) S S
„s.“: abreviatura s.abreviatura | Abkürzung abr (= siglo) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jh. Jh. (Jahrhundert) s. s.
„S.“: abreviatura S.abreviatura | Abkürzung abr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hl. examples San, Santo hl. (heilig) San, Santo