Spanish-German translation for "aquello"

"aquello" German translation

esto
[ˈesto]pronombre | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • das, dies (hier)
    esto
    esto
examples
disloque
[dizˈloke]masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höhepunktmasculino | Maskulinum m
    disloque
    Gipfelmasculino | Maskulinum m
    disloque
    disloque
examples
aquel
[aˈkɛl]adjetivo | Adjektiv adj, aquella [aˈkeʎa], aquello [aˈkeʎo]pronombre | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jene(r, -s), der, die, das dort
    aquel más allá
    aquel más allá
  • der-, die-, dasjenige
    aquel en general
    aquel en general
examples
  • todo aquel que
    jeder, der
    todo aquel que
examples
aparecer
[apareˈθɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erscheinen
    aparecer también | auchtb libro
    aparecer también | auchtb libro
  • auftauchen
    aparecer de pronto
    aparecer de pronto
  • zum Vorschein kommen
    aparecer algo oculto
    aparecer algo oculto
  • auftreten
    aparecer problema, consecuenciatambién | auch tb enfermedad
    aparecer problema, consecuenciatambién | auch tb enfermedad
examples
eh
[e]interjección | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
este
[ˈeste]pronombre | Pronomen, Fürwort pronmasculino | Maskulinum m, esta [ˈesta]femenino | Femininum f, estos [ˈestɔs]masculino plural | Maskulinum Plural mpl, estas [ˈestas]femenino | Femininum fplural | Plural pl <para evitar confusión éste, ésta, éstos, éstas>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • diese(r, -s) (hier)
    este
    este
examples
época
[ˈepoka]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Epochefemenino | Femininum f
    época período
    Zeitraummasculino | Maskulinum m
    época período
    época período
  • Zeitalterneutro | Neutrum n
    época (≈ era)
    Zeitfemenino | Femininum f
    época (≈ era)
    época (≈ era)
examples
  • época moderna
    Neuzeitfemenino | Femininum f
    Modernefemenino | Femininum f
    época moderna
  • época de lluvias
    Regenzeitfemenino | Femininum f
    época de lluvias
  • en aquella época
    zu jener Zeit, damals
    en aquella época
  • hide examplesshow examples
haber
[aˈβɛr]verbo auxiliar | Hilfsverb v/aux

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
haber
[aˈβɛr]verbo impersonal | unpersönliches Verb v/imp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geben
    haber
    haber
  • geschehen
    haber (≈ ocurrir)
    haber (≈ ocurrir)
  • stattfinden
    haber (≈ tener lugar)
    haber (≈ tener lugar)
examples
examples
  • hay que (infinitivo | Infinitivinf)
    man muss (infinitivo | Infinitivinf)
    hay que (infinitivo | Infinitivinf)
  • no hay que (infinitivo | Infinitivinf)
    man darf nicht (infinitivo | Infinitivinf)
    man braucht nicht zu
    no hay que (infinitivo | Infinitivinf)
  • no hay de qué
    nichts zu danken
    keine Ursache
    no hay de qué
  • hide examplesshow examples
haber
[aˈβɛr]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Habenneutro | Neutrum n
    haber contabilidad
    haber contabilidad
  • Guthabenneutro | Neutrum n
    haber cuenta
    haber cuenta
examples
  • debe y haber
    Soll und Habenneutro | Neutrum n
    debe y haber
  • el haber a nuestro favor
    unser Guthaben
    el haber a nuestro favor
  • pasar al habero | oder o poner en el haber
    pasar al habero | oder o poner en el haber
  • hide examplesshow examples
parecer
[pareˈθɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scheinen
    parecer
    parecer
  • aussehen wie
    parecer (≈ asemejarse)
    parecer (≈ asemejarse)
examples
examples
  • pareceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas erscheinen
    pareceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • como le parezca
    wie Sie wollen
    como le parezca
  • me parece que
    ich meine, dass
    me parece que
  • hide examplesshow examples
parecer
[pareˈθɛr]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aussehenneutro | Neutrum n
    parecer (≈ aspecto)
    parecer (≈ aspecto)
examples
  • Meinungfemenino | Femininum f
    parecer (≈ opinión)
    parecer (≈ opinión)
examples
  • dar su parecer
    seine Meinung sagen
    dar su parecer
  • ¡ya pareció aquello! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das habe ich kommen sehen!
    ¡ya pareció aquello! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ¡ya pareció aquello! uso familiar | umgangssprachlichfam
    da haben wir die Bescherung!
    ¡ya pareció aquello! uso familiar | umgangssprachlichfam
zumo
[ˈθumo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Frucht)Saftmasculino | Maskulinum m
    zumo
    zumo
examples
  • zumo de frutas
    Fruchtsaftmasculino | Maskulinum m
    zumo de frutas
  • zumo de limón/naranja/piña
    Zitronen-/Orangen-/Ananassaftmasculino | Maskulinum m
    zumo de limón/naranja/piña
  • zumo de manzana/uva
    Apfel-/Traubensaftmasculino | Maskulinum m
    zumo de manzana/uva
  • hide examplesshow examples
  • Gewinnmasculino | Maskulinum m
    zumo (≈ provecho) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nutzenmasculino | Maskulinum m
    zumo (≈ provecho) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zumo (≈ provecho) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • sacar zumo dealguna cosa, algo | etwas a/c
    Nutzen ausalguna cosa, algo | etwas etwas ziehen
    sacar zumo dealguna cosa, algo | etwas a/c
  • de aquello no sacas zumo
    das nützt dir nichts
    daran ist nichts zu verdienen
    de aquello no sacas zumo