Spanish-German translation for "[runde]"

"[runde]" German translation

Did you mean rinde or rinde?
Runde
Femininum | femenino f <Runde; Runden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rondaFemininum | femenino f
    Runde (≈ Rundgang)
    Runde (≈ Rundgang)
examples
  • die Runde machen Wächter Gerüchtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hacer la ronda
    die Runde machen Wächter Gerüchtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • círculoMaskulinum | masculino m
    Runde (≈ Gesellschaft)
    Runde (≈ Gesellschaft)
  • tertuliaFemininum | femenino f
    Runde (≈ Tischrunde)
    Runde (≈ Tischrunde)
examples
  • rondaFemininum | femenino f
    Runde bei Getränken
    Runde bei Getränken
examples
  • eine Runde spendieren umgangssprachlich | uso familiarumg
    pagar una ronda
    eine Runde spendieren umgangssprachlich | uso familiarumg
  • vueltaFemininum | femenino f
    Runde beim Laufen, Rennen, Spielen
    Runde beim Laufen, Rennen, Spielen
  • asaltoMaskulinum | masculino m
    Runde Boxen
    Runde Boxen
examples
  • etwas | alguna cosa, algoetwas gut über die Runden bringen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    llevaretwas | alguna cosa, algo a/c a buen fin (oder | ood feliz término)
    etwas | alguna cosa, algoetwas gut über die Runden bringen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • (mitetwas | alguna cosa, algo etwas) über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    salir adelante (conetwas | alguna cosa, algo a/c), arreglárselas (conetwas | alguna cosa, algo a/c) umgangssprachlich | uso familiarumg
    (mitetwas | alguna cosa, algo etwas) über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • gerade noch über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    conseguiretwas | alguna cosa, algo a/c por los pelos
    gerade noch über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
examples
rund
[rʊnt]Adjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • redondo
    rund auch | tambiéna. Zahl
    rund auch | tambiéna. Zahl
  • redondeado
    rund (≈ abgerundet)
    rund (≈ abgerundet)
  • circular
    rund (≈ kreisförmig)
    rund (≈ kreisförmig)
  • esférico
    rund (≈ kugelförmig)
    rund (≈ kugelförmig)
examples
  • rollizo
    rund (≈ dicklich)
    rund (≈ dicklich)
  • regordete
    rund Gesicht
    rund Gesicht
  • relleno
    rund Backen
    rund Backen
examples
rund
[rʊnt]Adverb | adverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rund umetwas | alguna cosa, algo etwas
    alrededor deetwas | alguna cosa, algo a/c
    rund umetwas | alguna cosa, algo etwas
  • rund um die Welt
    rund um die Welt
examples
  • aproximadamente
    rund (≈ etwa) umgangssprachlich | uso familiarumg
    rund (≈ etwa) umgangssprachlich | uso familiarumg
examples
  • rund gerechnet
    en números redondos
    rund gerechnet
  • rund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → see „rundlaufen
    rund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → see „rundlaufen
examples
  • (für jemanden) rund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    salir redondo (ajemand | alguien alguien)
    (für jemanden) rund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
rd.
Abkürzung | abreviatura abk (= rund)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

runden
transitives Verb | verbo transitivo v/t (reflexives Verb | verbo reflexivov/r) <-ete>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (sich) runden
    redondear(se)
    (sich) runden
Rund
Neutrum | neutro n <Rund(e)s; Runde>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • redondelMaskulinum | masculino m
    Rund
    Rund
  • círculoMaskulinum | masculino m
    Rund
    Rund
rundgehen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sechzig
[ˈzɛçtsɪç]Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
fünfzehn
Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quince
    fünfzehn
    fünfzehn
  • fünfzehn → see „acht
    fünfzehn → see „acht
examples
  • etwaoder | o od rund fünfzehn (Personen)
    unas quinceoder | o od una quincena (de personas)
    etwaoder | o od rund fünfzehn (Personen)
ausgeben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gastar
    ausgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    ausgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
  • emitir
    ausgeben Aktien
    ausgeben Aktien
examples
  • eine Runde ausgeben , einen ausgeben umgangssprachlich | uso familiarfam
    invitar a una ronda
    eine Runde ausgeben , einen ausgeben umgangssprachlich | uso familiarfam
examples
  • ausgeben füroder | o od als
    hacer pasar por
    ausgeben füroder | o od als
ausgeben
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Play-off-Runde
Femininum | femenino f <Play-off-Runde; Play-off-Runden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • faseFemininum | femenino f final
    Play-off-Runde
    Play-off-Runde