„тепло“ тепло Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warm warm, herzlich es ist warm warm тепло Adverbadv тепло Adverbadv examples одеваться тепло sich warm kleiden одеваться тепло warm, herzlich тепло Adverbadv figürlich, im übertragenen Sinnfig тепло Adverbadv figürlich, im übertragenen Sinnfig examples его тепло встретили er wurde herzlich empfangen его тепло встретили es ist warm тепло unpersönlichunpers prädikativ тепло unpersönlichunpers prädikativ examples сегодня тепло heute ist es warm Wetter сегодня тепло мне тепло mir ist warm мне тепло
„вкус“: maskulin вкусmaskulin m <-а> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschmack Neigung, Lust Stil, Manier Geschmack вкус вкус examples одеваться со вкусом sich geschmackvoll kleiden одеваться со вкусом это мне не приходится по вкусу das ist nicht mein Geschmack это мне не приходится по вкусу это дело вкуса das ist Geschmack(s)sache это дело вкуса Neigung, Lust вкус вкус examples вкус к поэзии Neigung zur Poesie вкус к поэзии Stil, Manier вкус familiär, umgangssprachlichumg вкус familiär, umgangssprachlichumg examples войти во вкус чего-н. Geschmack an etwas finden войти во вкус чего-н. о вкусах не спорят Sprichwort, Phraseologismussprichw über Geschmack kann man nicht streiten о вкусах не спорят Sprichwort, Phraseologismussprichw
„с“: Genitiv с mitGenitiv gen, со <vor einigen Konsonantenverbindungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von, von … herunter, von … herab von … her, aus von … an, seit, ab vor, aus von, von … herunter, von … herab с с examples с неба vom Himmel с неба упасть со стола vom Tisch fallen упасть со стола von … her, aus Herkunft, Abstammung с с examples с юга на север von Süden nach Norden Richtung u. a. с юга на север с востока aus dem Osten с востока с Волги von der Wolga с Волги вернуться с моря von der See zurückkehren вернуться с моря чай с Цейлона Tee aus Ceylon чай с Цейлона прийти с концерта aus dem Konzert kommen прийти с концерта письмо с родины ein Brief aus der Heimat письмо с родины с этого места von diesem Platz aus с этого места hide examplesshow examples von … an, seit, ab örtlichund u. zeitlich с с examples с головы до ног von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle с головы до ног с детства von Kindheit an, von klein auf с детства с утра до вечера von früh bis spät с утра до вечера с прошлого года seit vorigem Jahr с прошлого года с осени vom Herbst an, seit dem Herbst с осени с каких пор seit wann? с каких пор с тех пор seitdem с тех пор с сегодняшнего дня seitoder od ab heute с сегодняшнего дня с 16 лет ab 16 Jahre(n) с 16 лет hide examplesshow examples vor, aus Ursache с с examples с испугу vor Schreck с испугу с отчаяния ausoder od vor Verzweiflung с отчаяния урожай с гектара Hektarertrag урожай с гектара с меня хватит familiär, umgangssprachlichumg mir reicht’s с меня хватит familiär, umgangssprachlichumg довольно с тебя genug für dich довольно с тебя с разрешения родителей mit Erlaubnis der Eltern с разрешения родителей с вашего согласия mit Ihrem Einverständnis с вашего согласия с разбега aus dem Anlauf с разбега с него всё как с гуся вода an ihm prallt alles ab ihm ist alles egal с него всё как с гуся вода сколько с меня? wie viel muss ich zahlen?, wie viel bin ich schuldig? сколько с меня? со сна noch halb im Schlaf со сна с чего ты взял familiär, umgangssprachlichumg wie kommst du darauf? с чего ты взял familiär, umgangssprachlichumg брать пример с кого-н. sich an jemandem ein Beispiel nehmen брать пример с кого-н. писать с большой буквы großschreiben писать с большой буквы hide examplesshow examples „с“: Akkusativ с mitAkkusativ akk Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungefähr, etwa, gegen ungefähr, etwa, gegen с с examples с неделю назад ungefähr vor einer Woche с неделю назад ростом с меня (ungefähr) so groß wie ich ростом с меня высотой с дом haushoch высотой с дом мальчик с пальчик folkloristischfolkl Däumling мальчик с пальчик folkloristischfolkl hide examplesshow examples „с“: Instrumental с mitInstrumental inst Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammen mit und gleichzeitig mit, bei Beginn von (zusammen) mit с с examples мы были с ним в кино ich war mit ihm im Kino мы были с ним в кино с помощью товарищей mit Hilfe der Kollegen с помощью товарищей чай с лимоном Tee mit Zitrone чай с лимоном und с с examples дед с бабушкой Großvater und Großmutter, die Großeltern дед с бабушкой мы с тобой du und ich, wir beide мы с тобой нам с сестрой meiner Schwester und mir нам с сестрой examples со вниманием слушать <im DeutschenAdverb adv> aufmerksam zuhören со вниманием слушать <im DeutschenAdverb adv> одеваться со вкусом <im DeutschenAdverb adv> sich geschmackvoll kleiden одеваться со вкусом <im DeutschenAdverb adv> со страхом <im DeutschenAdverb adv> angstvoll, voller Angst со страхом <im DeutschenAdverb adv> с шумом <im DeutschenAdverb adv> geräuschvoll с шумом <im DeutschenAdverb adv> с уважением <im DeutschenAdverb adv> ehrerbietig, hochachtungsvoll с уважением <im DeutschenAdverb adv> hide examplesshow examples examples хлеб с маслом <im Deutschen zusammengesetztesSubstantiv subst> Butterbrot хлеб с маслом <im Deutschen zusammengesetztesSubstantiv subst> прыжки с шестом <im Deutschen zusammengesetztesSubstantiv subst> Stabhochsprung прыжки с шестом <im Deutschen zusammengesetztesSubstantiv subst> (gleichzeitig) mit с с bei Beginn von с с examples проснуться с зарёй beim Morgengrauen aufwachen проснуться с зарёй встать с петухами beim ersten Hahnenschrei aufstehen встать с петухами с каждым днём mit jedem Tag с каждым днём взять с собой mitnehmen взять с собой что с вами? was haben Sie?, was fehlt Ihnen?, was ist mit Ihnen? что с вами? hide examplesshow examples