Russian-German translation for "быстро"

"быстро" German translation

быстрый
<-ая, -ое; Kurzformkzf быстр, быстрыйа>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

тем
Instrumental instSingular sgund u.Dativ datPlural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

тем
Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • umso, desto
    тем mit demKomparativ komp
    тем mit demKomparativ komp
examples
раскупить
perfektiv pf <1.und u. 2.Person, persönlich persSingular sgungebräuchlich ungebr; раскупитьупит; раскупитьупленный, раскупитьуплен, -а>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufkaufen
    раскупить
    раскупить
examples
  • книгу быстро раскупили
    книгу быстро раскупили
реактор
maskulin m <>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reaktor
    реактор
    реактор
examples
раскусить
perfektiv pf <-ушу, раскуситьусишь; раскуситьушенный, раскуситьушен, -а>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zerbeißen, aufbeißen
    раскусить
    раскусить
examples
  • verstehen, dahinterkommen, durchschauen
    раскусить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    раскусить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
examples
обернуться
perfektiv pf <-нусь, -нёшься>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • umwickeltoder od eingewickelt werden
    обернуться
    обернуться
examples
  • он быстро обернулся
    er drehte sich rasch um
    он быстро обернулся
  • eine bestimmte Wendung nehmen
    обернуться familiär, umgangssprachlichumg
    обернуться familiär, umgangssprachlichumg
examples
  • обернуться катастрофой
    eine katastrophale Wendung nehmen
    обернуться катастрофой
  • fahren hinund u. zurück
    обернуться familiär, umgangssprachlichumg
    обернуться familiär, umgangssprachlichumg
  • zurechtkommen, einen Ausweg finden
    обернуться familiär, umgangssprachlichumg
    обернуться familiär, umgangssprachlichumg
  • sich (Instrumentalinstoder od вAkkusativ akk) verwandeln durch Zauber
    обернуться
    обернуться
examples
  • он обернулся медведем
    er verwandelte sich in einen Bären
    он обернулся медведем
examples
вольно

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wozu auch
    вольно prädikativ populär, derbpop
    вольно prädikativ populär, derbpop
examples
эффект
maskulin m <>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
двигаться
Imperfekt impf <undu. -аюсь, -аешься>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vorwärtskommenauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    двигаться
    befördert werden
    двигаться
    двигаться
examples
  • он быстро двигался по службе
    er hat schnell Karriere gemacht
    он быстро двигался по службе
  • дело не двигается
    die Sache kommt nicht vom Fleck
    дело не двигается
подхватить
perfektiv pf <-ачу, подхватитьатишь; подхватитьаченный, подхватитьачен, -а>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (an)fassen aufheben, hochheben von unten
    подхватить
    подхватить
  • anheben
    подхватить
    подхватить
  • erfassen, ergreifen
    подхватить
    подхватить
  • mitnehmen
    подхватить
    подхватить
  • mitreißen Strömung
    подхватить
    подхватить
  • mit sich führen
    подхватить
    подхватить
examples
  • sich holen, aufgabeln
    подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
examples
  • подхватить простуду
    sich eine Erkältung holen
    подхватить простуду
  • zufällig bekommen, erwischen
    подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
examples
  • подхватить интересную книгу
    zufällig ein interessantes Buch bekommen
    подхватить интересную книгу
examples
  • подхватить шутку
    einen Scherz aufgreifen
    подхватить шутку
  • подхватить чужую мысль
    eine fremde Idee übernehmen
    подхватить чужую мысль