Russian-German translation for "брать"

"брать" German translation


  • nehmen, ergreifenauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    брать
    брать
examples
examples
examples
examples
  • брать кого-н. на службу
    jemanden einstellen
    брать кого-н. на службу
  • брать в солдаты militärischMIL
    брать в солдаты militärischMIL
examples
examples
examples
  • брать приступом
    im Sturm (ein)nehmen
    брать приступом
  • брать власть
    die Macht ergreifen
    брать власть
  • брать под стражу
    брать под стражу
  • hide examplesshow examples
  • ergreifen, packen
    брать 1.und u. 2.Person, persönlich persungebräuchlich ungebr figürlich, im übertragenen Sinnfig
    брать 1.und u. 2.Person, persönlich persungebräuchlich ungebr figürlich, im übertragenen Sinnfig
examples
  • beanspruchen, wegnehmen
    брать 1.und u. 2.Person, persönlich persungebräuchlich ungebr figürlich, im übertragenen Sinnfig
    брать 1.und u. 2.Person, persönlich persungebräuchlich ungebr figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • (ein)holen, kaufen
    брать
    брать
examples
братьoder od взять кого-н. на испуг
jemanden einschüchtern, jemandem Angst machen
братьoder od взять кого-н. на испуг
брать начало
seinen Anfang nehmen
брать начало
брать пример с кого-н.
sich jemanden zum Vorbild nehmen
брать пример с кого-н.
брать взятки
брать взятки
братьoder od взять в работу кого-н.
jemandem die Leviten lesen
братьoder od взять в работу кого-н.
брать чью-н. сторонуoder od стать на чью-н. сторону figürlich, im übertragenen Sinnfig
für jemanden Partei ergreifen
брать чью-н. сторонуoder od стать на чью-н. сторону figürlich, im übertragenen Sinnfig
брать рифы
reffen Segel
брать рифы
брать ссуду под заклад
beleihen
брать ссуду под заклад
брать на измор что-н.oder od кого-н.
jemanden breitschlagen
брать на измор что-н.oder od кого-н.
брать пример с кого-н.
sich an jemandem ein Beispiel nehmen
брать пример с кого-н.
брать, не разбирая
брать, не разбирая
брать штурмом
im Sturm (ein)nehmenoder od erobern, erstürmen
брать штурмом
брать на буксир
ins Schlepptau nehmenauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
брать на буксир
брать начало
entspringenauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Fluss
брать начало
брать ссуду у кого-н.
bei jemandem eine Anleihe machen
брать ссуду у кого-н.
брать быка за рога
den Stier bei den Hörnern packen
брать быка за рога

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: