„V“ V, v [ve]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) V, v V, vneutro | Neutrum n V V
„V.“: abreviatura V.abreviatura | Abkürzung abr (= visto) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesehen gesehen V. V.
„v/“: abreviatura v/abreviatura | Abkürzung abr (= vosso, -a) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ihre Ihr(e) v/ v/
„v.“: abreviatura v.abreviatura | Abkürzung abr (= ver, veja) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s. s. (siehe) v. v.
„V.“: abreviatura V.abreviatura | Abkürzung abr (= Você) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sie, du Sie V. V. du V. português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras V. português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
„V. Ex.a“: abreviatura V. Ex.aabreviatura | Abkürzung abr (= Vossa Excelência) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eure Exzellenz, Sie Eure Exzellenz V. Ex.a V. Ex.a Sie V. Ex.a tratamento V. Ex.a tratamento
„chão“: masculino chão [ʃɜ̃ũ]masculino | Maskulinum m <plural | Pluralpl chãos> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Boden, Grund (Erd-, Fuß)Bodenmasculino | Maskulinum m chão chão Grundmasculino | Maskulinum m chão chão examples no chão auf dem Boden no chão cair no chão auf den Boden fallen cair no chão (v)ir ao chão linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig zu Bruch gehen (v)ir ao chão linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig (v)ir ao chão zu Boden gehen (v)ir ao chão hide examplesshow examples „chão“: adjectivo chão [ʃɜ̃ũ]adjectivo | Adjektiv adj <feminino | Femininumf chã> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eben, flach, einfach, ungekünstelt, gerade, geradeheraus eben, flach chão chão einfach, ungekünstelt chão em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig chão em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig gerade chão geradeheraus chão chão
„v/c“: abreviatura v/cabreviatura | Abkürzung abr português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ihr Schreiben Ihr Schreibenneutro | Neutrum n v/c português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport v/c português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport „v/c“: abreviatura v/cabreviatura | Abkürzung abr português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ihre Rechnung Ihre Rechnungfeminino | Femininum f v/c português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport v/c português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
„parar“: verbo transitivo parar [pɜˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anhalten, abstellen, auffangen, einsetzen, richten anhalten parar parar abstellen parar máquina parar máquina auffangen parar golpe parar golpe (ein)setzen parar dinheiro parar dinheiro richten (aufacusativo | Akkusativ ac) parar em olhos parar em olhos examples fazer parar aufhalten fazer parar „parar“: verbo intransitivo parar [pɜˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halten, innehalten, stocken halten parar parar innehalten parar pessoa parar pessoa stocken parar trânsito, movimento parar trânsito, movimento examples parar com aufhören mit parar com parar de aufhören zu parar de parar em enden mit parar em sem parar ohne Unterlass sem parar ir parar a , ir parar em português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras enden in (dativo | Dativdat) ir parar a , ir parar em português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras (v)ir parar a geraten nach (ou inacusativo | Akkusativ ac) (v)ir parar a parar em mal schlecht enden parar em mal sem parar unaufhörlich unverzüglich sem parar pare sinal de trânsito Stopp pare sinal de trânsito hide examplesshow examples
„ajuda“: feminino ajuda [ɜˈʒudɜ]feminino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hilfe, Unterstützung, Beistand Hilfefeminino | Femininum f ajuda ajuda Unterstützungfeminino | Femininum f ajuda ajuda Beistandmasculino | Maskulinum m ajuda ajuda examples ajuda administrativa Amtshilfefeminino | Femininum f ajuda administrativa ajuda(s) (plural | Pluralpl) de custo Spesenplural | Plural pl ajuda(s) (plural | Pluralpl) de custo ajuda de desenvolvimento , ajuda ao desenvolvimento português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Entwicklungshilfefeminino | Femininum f ajuda de desenvolvimento , ajuda ao desenvolvimento português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras prestar ajuda Hilfe leisten (dativo | Dativdat) prestar ajuda para mais ajuda em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig zu allem Überfluss para mais ajuda em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig dar uma ajuda a alguém jemandem helfen dar uma ajuda a alguém (v)ir em ajuda de alguém jemandem zu Hilfe kommen (v)ir em ajuda de alguém hide examplesshow examples