„rio“: masculino rio [ʁiu]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fluss, Strom Flussmasculino | Maskulinum m rio rio Strommasculino | Maskulinum m rio também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig rio também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig examples rio acima flussaufwärts rio acima rio abaixo flussabwärts rio abaixo
„Rio“: masculino Rio [xiu]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examples o Rio Branco geografia | GeografieGEOG português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Hauptstadt v. Acre o Rio Branco geografia | GeografieGEOG português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras o Rio Grande do Norte/Sul bras Bundesstaaten o Rio Grande do Norte/Sul o Rio de Janeiro bras Bundesstaat und dessen Hauptstadt o Rio de Janeiro
„temperar“: verbo transitivo temperar [tẽpɨˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) härten, würzen, verdünnen, stählen, besänftigen, mildern stimmen härten temperar metal temperar metal würzen temperar gastronomia y arte culinária | Kochkunst und GastronomieGASTR temperar gastronomia y arte culinária | Kochkunst und GastronomieGASTR verdünnen temperar vinho temperar vinho stählen temperar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig temperar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig besänftigen temperar temperar mildern temperar (≈ suavizar) temperar (≈ suavizar) stimmen temperar música | MusikMÚS temperar música | MusikMÚS „temperar“: verbo intransitivo temperar [tẽpɨˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übereinstimmen mit salzen examples temperar com übereinstimmen mit temperar com temperar com saltambém | auch tbtambém | auch tb de sal salzen temperar com saltambém | auch tbtambém | auch tb de sal
„sal“: masculino sal [sał]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Salz, Witz, Reiz Salzneutro | Neutrum n sal sal Witzmasculino | Maskulinum m sal em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig sal em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Reizmasculino | Maskulinum m sal (≈ interesse) sal (≈ interesse)
„iodado“ iodado [juˈdadu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jodhaltig, jodiert jodhaltig iodado iodado jodiert iodado iodado examples salmasculino | Maskulinum m iodado Jodsalzneutro | Neutrum n salmasculino | Maskulinum m iodado
„alcalino“ alcalino [ałkɜˈłinu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alkalisch alkalisch alcalino química | ChemieQUÍM alcalino química | ChemieQUÍM examples salmasculino | Maskulinum m alcalino Laugensalzneutro | Neutrum n salmasculino | Maskulinum m alcalino
„sem-sal“ sem-sal [sɜ̃ĩˈsał] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) salzlos, fade salzlos sem-sal gastronomia y arte culinária | Kochkunst und GastronomieGASTR sem-sal gastronomia y arte culinária | Kochkunst und GastronomieGASTR fade sem-sal também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig sem-sal também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
„leito“: masculino leito [ˈłɜitu]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bettgestell, Lager, Schicht, Bett Bettgestellneutro | Neutrum n leito Bettneutro | Neutrum n leito leito Lagerneutro | Neutrum n leito também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig leito também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Schichtfeminino | Femininum f leito tecnologia | TechnikTECN leito tecnologia | TechnikTECN examples leito do rio Flussbettneutro | Neutrum n leito do rio guardar o leito das Bett hüten guardar o leito
„beira“: feminino beira [ˈbɜirɜ]feminino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rand, Ufer Randmasculino | Maskulinum m beira estrada beira estrada Uferneutro | Neutrum n beira rio, mar beira rio, mar examples à beira de nahe (dativo | Dativdat) an (acusativo | Akkusativac edativo | Dativ dat) bei à beira de à (ou na) beira do rio am Flussufer à (ou na) beira do rio
„Paraná“: masculino Paraná [paraˈna]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Paraná examples o Paraná geografia | GeografieGEOG bras Bundesstaat o Paraná geografia | GeografieGEOG (riomasculino | Maskulinum m) Paraná Paranámasculino | Maskulinum m (bras Fluss) (riomasculino | Maskulinum m) Paraná