Portuguese-German translation for "r������gido"

"r������gido" German translation

Did you mean giro or gado?
R
, r [ˈɛʁɨ, ʁe]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • R, rneutro | Neutrum n
    R
    R
R.
abreviatura | Abkürzung abr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nicht zugelassen
    R.
    R.
  • abgelehnt
    R.
    R.
R.
abreviatura | Abkürzung abr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Straßefeminino | Femininum f
    R.
    R.
E. R.
abreviatura | Abkürzung abr (= espera resposta)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • u. A. w. g. (um Antwort wird gebeten)
    E. R.
    E. R.
R
, r [ɛr]Neutrum | neutro n <r; r>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • R, rMaskulinum | masculino m
    R
    R
R$
masculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= Real)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Realmasculino | Maskulinum m (brasilianische Währung)
    R$
    R$
emplasto
[ẽˈpłaʃt(r)u]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pflasterneutro | Neutrum n
    emplast(r)o
    emplast(r)o
  • Nichtsnutzmasculino | Maskulinum m
    emplast(r)o em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
    emplast(r)o em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
conservador
[kõsɨrvɜˈdor]adjectivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erhaltend
    conservador
    conservador
  • konservativ
    conservador política | PolitikPOL
    conservador política | PolitikPOL
conservador
[kõsɨrvɜˈdor]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Konservator(in)masculino com feminino entre parênteses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    conservador museu
    conservador museu
  • Konservative(r)masculino e feminino (com segunda desinência masculina entre parênteses) | Maskulinum und Femininum (mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern) m/f(m)
    conservador política | PolitikPOL
    conservador política | PolitikPOL
examples
  • conservador do regist(r)o predial
    Katasterbeamte(r)masculino | Maskulinum m
    conservador do regist(r)o predial
  • conservadora do regist(r)o civil
    Standesbeamtinfeminino | Femininum f
    conservadora do regist(r)o civil
emplastar
[ẽpłɜʃˈt(r)ar]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Pflaster auflegen auf (acusativo | Akkusativac)
    emplast(r)ar medicina | MedizinMED
    emplast(r)ar medicina | MedizinMED
  • verkleiden, verdecken
    emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
encalistar
[ẽkɜłiʃˈt(r)ar]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jemandem Unglück bringen
    encalist(r)ar
    encalist(r)ar
  • sich schämen
    encalist(r)ar tb português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    encalist(r)ar tb português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
tonelada
[tunɨˈładɜ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tonnefeminino | Femininum f
    tonelada (≈ 1000 kg)
    tonelada (≈ 1000 kg)
examples